» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 龙珠的翻译区别

港版加那么多省略号干嘛? 原文有么?


TOP

引用:
原帖由 我只爱芙蓉姐姐 于 2011-8-22 15:48 发表
我没有台版,只有中少版和日,港版完全版+日版大全集。作为一个广东人。从小看TXB龙珠长大。对于LZ所说的翻译问题根本就是先入为主!~你们喜欢叫贝吉塔,但我们广东人喜欢叫比达!~而且人家TXB90年代播放时就是这样叫 ...
看懂楼主意思再喷不迟,人第一句就说了除了人名问题啊...

[ 本帖最后由 arex 于 2011-8-22 18:20 编辑 ]



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博