小黑屋
原帖由 ドラゴンマスタ- 于 2012-1-21 09:49 发表 你和有些人根本无法沟通的 他们觉得认识那几个英文单词了就该直白的用上去 顺便问问看,你觉得LANGRISSER这游戏名字是直接声音翻译好,还是梦幻模拟战好? 我发觉现在潮流都是兰古利萨了
查看详细资料
TOP
原帖由 ドラゴンマスタ- 于 2012-1-24 13:24 发表 那得看片假名所指代的单词了 ラングリッサー只是个游戏中的原创词,作日文游戏名倒没啥,把读音写成中文再作游戏名,就不习惯了。其实说白了是先入为主,将后来硬要逆转“梦幻模拟战”这叫法的“兰古利萨”与 ...