»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» [已圆满]究竟为什么要叫放家里接电视机的非便携游戏机为“据置机”?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[求助]
[已圆满]究竟为什么要叫放家里接电视机的非便携游戏机为“据置机”?
shinken4503
小黑屋
帖子
14050
精华
0
积分
28218
激骚
263 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2005-3-29
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2012-2-5 22:09
显示全部帖子
引用:
原帖由
samchen0079
于 2012-2-1 10:59 发表
日语汉字~~你用中国汉语去理解肯定觉得怪啊~~
比如无料~~你理解成没有料吗?
没有料金,当然可以理解
UID
40385
帖子
14050
精华
0
积分
28218
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
6739 小时
注册时间
2005-3-29
最后登录
2019-11-19
查看详细资料
TOP
shinken4503
小黑屋
帖子
14050
精华
0
积分
28218
激骚
263 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2005-3-29
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2012-2-5 22:19
显示全部帖子
日本语汉字很多其实是当字的流传演化和不统一,很容易被中国人误读,典型之一就是大蒜的“ニンニク”,认为这个假名的汉字是“人肉”的中国人是大部分,甚至一部分日本人都这样以为,实际上这个是源自佛教对大蒜的观点,是“忍辱”
UID
40385
帖子
14050
精华
0
积分
28218
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
6739 小时
注册时间
2005-3-29
最后登录
2019-11-19
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计