» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

谍影重重5一句话影评(剧透)

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @akiravf  于 2016-8-23 22:42 发表
对了,忘记吐槽这次的翻译了,asset这个词语能翻译成埃塞特我也是蛮莫名的。原意是资产,有价值的东西,意译成杀手很到位,这个词语从第一部就开始用了,能翻译成埃塞特我只能理解为翻译水准太差,一个cet4单词的意思都看不懂,把它作为人名进行音译了。翻译肯定没看过三部曲,接这么一个翻译任务而不做任何背景确认就干活,结果翻成这种结果,看到这个词语在字幕里反复出现,真的是蛮喜感的。。。
连alpha,bravo这种都直接音译而不是a组b组,你还指望这翻译什么呢?


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博