» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

街机游戏行业 有些翻译是绝笔的搞笑啊

引用:
原帖由 电灯胆 于 2010-8-28 15:56 发表
posted by wap, platform: iPhone

脑残ucg的问题,ucg的译名从来都这样,还很得小白读者欢迎
主要是魂之利刃这个名字太好了
所以只能刻意回避

否则冒出SC叫魂之利刃2的笑话就坏了
最糟糕的是当时刀魂的名字SQUARE用了
只能往不占边的方向翻译了
应该是考虑过魂之神剑的名字吧

[ 本帖最后由 md2 于 2010-8-28 16:17 编辑 ]


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博