» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 现在steam上独立游戏的中文翻译为什么那么差?

posted by wap, platform: iPhone
亚洲语言就这样,充满歧义的鬼画符一样的文字,根本无从验证翻译正确性。


本帖最近评分记录
  • 白光 激骚 -3 反对 Rated by wap 2024-7-9 09:17

TOP

posted by wap, platform: Chrome
不理解扣分那位是哪根筋撘错了,事实上,西文游戏在亚洲的本土化做得很差的情况也不仅限于低成本独立游戏,一些大公司的游戏,可能翻译上没问题,但完全不考虑亚洲语言的阅读习惯,为了图省事,让亚洲文字延续使用西文UI的小字号,有时分词断句换行还是错的,同样是没有相应的质量管控。



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博