»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 现在steam上独立游戏的中文翻译为什么那么差?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[业评]
现在steam上独立游戏的中文翻译为什么那么差?
BigBangBang
魔神至尊
帖子
20408
精华
0
积分
33025
激骚
1003 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2005-1-12
发短消息
加为好友
当前在线
1
#
大
中
小
发表于 2024-7-9 03:59
显示全部帖子
posted by wap, platform: iPhone
亚洲语言就这样,充满歧义的鬼画符一样的文字,根本无从验证翻译正确性。
本帖最近评分记录
白光
激骚
-3
反对 Rated by wap
2024-7-9 09:17
UID
35575
帖子
20408
精华
0
积分
33025
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
22475 小时
注册时间
2005-1-12
最后登录
2024-11-24
查看详细资料
TOP
BigBangBang
魔神至尊
帖子
20408
精华
0
积分
33025
激骚
1003 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2005-1-12
发短消息
加为好友
当前在线
2
#
大
中
小
发表于 2024-7-9 12:37
显示全部帖子
posted by wap, platform: Chrome
不理解扣分那位是哪根筋撘错了,事实上,西文游戏在亚洲的本土化做得很差的情况也不仅限于低成本独立游戏,一些大公司的游戏,可能翻译上没问题,但完全不考虑亚洲语言的阅读习惯,为了图省事,让亚洲文字延续使用西文UI的小字号,有时分词断句换行还是错的,同样是没有相应的质量管控。
UID
35575
帖子
20408
精华
0
积分
33025
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
22475 小时
注册时间
2005-1-12
最后登录
2024-11-24
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计