» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 游戏名字必须汉化,是不是中文圈的特点?

posted by wap, platform: Nokia
引用:
原帖由 @VODKA  于 2020-6-8 21:54 发表
iPhone好像没有中文名字。。。。
苹果手机


TOP

posted by wap, platform: Nokia
翻译又不是中国一家,欧美各国不照样在干这事吗
每个国家有各自的文化和语言习惯,怎么可能不需要翻译



TOP

我也觉得日语很好听,但日语作为一门语言被整得太复杂了。我自己也学过日语,入门觉得很简单,但越学到后面越痛苦,最后不想继续了。

下面是网上找的一些评论:
日文很难,就连日本人也觉得难。他们会有杂志、漫畫、甚至电视剧,去讲自己的语言有多难。在日常生活中,也常常会看见日本人查字典。日本学生几乎人人都有台电子辞書,而教了日语多年的老師,也常常要拿了字典,查完又查。
比如「手」这个字,在日语可以念成て(te)、た(ta)、しゅ(shu)等等,真的沒什么规律可言,几乎都是死记硬读。而碰上一些词语,比如"一手" ,有时读ひとて(hitote) ,有时读いって(itte) ,好疯狂啊。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博