» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[求助] 日文里data中间这个“一”发什么音?

引用:
原帖由 SeraphZtoA 于 2017-5-2 18:26 发表
posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
正规学习方法不是适合所有人

应付考试或许有效而已

也只是或许

多用多看自然就会了

我就是大部分靠打游戏,当年直到考一级都没看过书,当时想的是过了就算了, ...
科班学出来的,和玩游戏看动漫,甚至日本语言学校学出来的都不一样

怎么不一样呢,以都在日本生活10年为前提
10年后,科班的可以流畅看读日本古代现代各类文言文,近代小说,现代文学了
而玩游戏学会的一打电话对方就能听出来你不是日本人
语言学校学出来的会一知半解地学了一嘴奇怪的流行语,但不知道正式的话该怎么说。敬语的使用有很大问题
现在日本街头中国人多了,但有时遇到说话特别流畅但是发音语法都不太对的人还是听着挺刺耳的,か行和は行的发音特别奇怪。
有很多事情也许经不起别人说,但我觉得自己心里应该有个数,毕竟没看语法就过1级的还是不多。
我觉得能规范地学,就别游戏式的学,一知半解比完全不懂更害人
比如说データ的ー其实是发音的,写出来是でえた


另外LZ,五十音图不是认识就算完了,因为当发生动词形变的时候,需要记得该音节上下左右挨着的音是什么
所以你既要知道あいうえお顺序,也要知道あかさたなはまやらわ的顺序。
这个不是你靠游戏能学会的,还是得背,所以你玩游戏学其实是在绕远

[ 本帖最后由 coolswan 于 2017-5-3 21:40 编辑 ]


本帖最近评分记录

TOP

引用:
原帖由 钟欣潼 于 2017-5-3 23:33 发表
posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
以native speaker为标准也太艰难了吧。。
我说了这么多年粤语,对方是哪个地区,哪个市,如果是同乡的话,哪个镇,甚至哪条村都能听出来。。咋可能听不出是外国人 ...
日本也有很多方言,也有说话不利索的人,说话慢一点是没问题的,但语句要通顺,要符合语言习惯,只要做到了还是听不太出来的
尤其是电话说话,会有加成,你说错了对方也会认为可能是自己没听清
不过很多人从一开始发音就有严重问题
比如か行和は行的发音
很多人按中文的喜欢嘴张得很开,咬字很重
举两个例子:
き这个音应该是介于ki和ke之间偏重ki,ki的i发轻音,舌头中间稍微下凹发出。很多中国人发这个音通常是k-i-yi
け这个音介于ke和ki之间偏重ke,ke的e同样发轻音并短促,上嘴唇稍稍上扬即可,很多中国人发这个音通常是 k-e-i或者k-e-e拉长
は行就不说了,更难


练习正确的发音是一个艰难的过程
一些有经验,常年做同声传译的老教授的课上是会讲出来的,但其实日本人反而不会告诉你,更不会纠正你,导致你觉得这样就是对的。
关于语法我的看法是这样,语法的法在日常生活中99%是意识不到的,但基础打不好,你连这个意识本身都不会有。更谈不上用。
日语本身是黏着语系,使役主动被动能动的修辞都通过形变产生,而且有时形变是一样的,还要根据前后语境进行分析,这个不会语法难道不会理解错么?

[ 本帖最后由 coolswan 于 2017-5-3 23:49 编辑 ]



TOP

引用:
原帖由 SeraphZtoA 于 2017-5-4 09:14 发表
posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
还有形变,好复杂

完全没在意这些,听多了说习惯了自然就能说出来

以前有个同事总结过所有日语语法,一张A4纸打了一张类似er图的玩意,完全看不懂。可能这就是科班出 ...
有语言天赋的人,天生对文字敏感的人还是少数,比尔盖茨辍学玩电脑可以做出windows,有人辍学玩电脑最后只会打王者农药
听多了自然会适用于母语国的人,外国人不能跟他说听多了自然会,这就害人了。
留学生时代见过很多奇葩,有听说写一流最后大学没毕业的,有只会看漫画不会考试的,有在日本上了四年学,去理发都说不清楚剪什么头型的……也有人参赢家娶了日本人生了仨孩子的
这都是个例,不能概全,我承认多玩游戏多看漫画多看书多看电视对于学习日语是非常有帮助的
但前提是想想自己是不是这块料,如果玩游戏学了几年还没长进,回头想想要是当初从一开始就啃书本是不是就能精通了呢。
形变语法其实日常中用不到,不过总有用得到的时候吧,当然是我自己这么认为。因为有时日本人用的也是错的。見る的能动态是見られる,和被动态一样,日本人通常说見れる,理由是省事。但是如果是公司里写文章写邮件时这么写肯定会被对方骂傻逼的。
还拿LZ的「ー」举例子,データ变成平假名,ー是え,但是如果是コーラ这个词,写成平假名就是こうら,而不是こおら。因为こ对应的元音是う而不是お。
我忘了语法里这个叫啥了,反正就是长音的后一个音要对应前一个音竖排的元音。
当然这种情况估计2年遇不到一回这么写的,通常是有的商店和饭馆为了吸引眼球故意这么写,比如把ゲーム写成げえむ或者げーむ的,但是拼错了那不就尴尬了

[ 本帖最后由 coolswan 于 2017-5-4 14:35 编辑 ]


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博