» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

中文配音大部分时候真的很傻逼

posted by wap, platform: iPhone
魔兽世界真不行,因为原配用不同口音的英语来区分不同种族,中文配音无论如何也做不到


TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @KIRITE  于 2016-11-16 16:33 发表
日语吹替还有用关东腔关西腔来配英语里的纽约口音和德州口音
中文配音同样可以用带点地域口音的普通话来实现这点,只能说网易请人译制的时候对配音员没这么要求罢了,不代表做不到
东北口的矮人河南口的巨魔吗
做出来效果是搞笑的话和做不到有什么区别



TOP

posted by wap, platform: Chrome
说到自寻死路就有意思了,现在人家后半句出来了,别管是不是超展开,你这怎么接啊现在


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @lyt777  于 2016-11-17 11:18 发表
编剧喂屎怪翻译咯……
你没想通,翻译自我发挥太多就是不给自己留后路
老老实实开窗就行了,不要总想ps一下当成自己的作品

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博