» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

漫谈游戏译名:潜龙谍影、皇牌空战、银河战士-7-13新增古墓丽影

战国之刃 的D商译名----战国大波女神~~~

比原名更能沟起消费者购买欲~~~:D


TOP

引用:
原帖由 dingdong 于 2007-7-4 10:36 发表


“米高.佐敦”是广东话叫法,不是台湾叫法. 非粤语人士不能体会的.
碧咸~~~:D



TOP

很多时候游戏译名也有传统因素在里面~~~

象是勇者斗恶龙,虽然有龙是不假,这么俗气的名字都能叫到现在~~~


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博