»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
主机&掌机游戏讨论区
» 学英语,练习翻译:Still Alive作者Jonathan Coulton访谈
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
学英语,练习翻译:Still Alive作者Jonathan Coulton访谈
haihai6
魔王撒旦
帖子
5715
精华
0
积分
27968
激骚
264 度
爱车
酱油车
主机
fc
相机
手机
注册时间
2001-7-9
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-11-8 11:15
显示全部帖子
原文地址
http://www.primotechnology.com/2 ... on-the-portal-song/
看了装版的介绍玩了portal,非常喜欢,结尾曲很神,于是搜索了一些内容,看到这个访谈,翻译一下,水平不高有错请客观指出:D 蓝色字是我不太理解的内容
我们正在此处做记录(注一): Valve公司刚刚开卖的半条命2橙盒版中的名为出口(Portal)的解谜游戏不仅拥有深刻的故事情节以及令人上瘾且简单易上手的游戏过程,而且带给我们近年来最美妙的结尾曲。
我们找到了词曲的作者--才华横溢的极客歌手Jonathan Coulton(以下简写为J),下面的访谈中我们将了解他与Valve的合作过程
以及他对游戏和他自己作品的评价
。
注意有少量剧透,建议先打通portal一遍再看以下内容。
问:作为今年最热门的游戏结尾曲的作者你有什么感受?会有人像追星族一样在大街上拦住你么?至少我的两个同事在听过“Still Alive”之后一直在听你的专辑“Thing a Week”。
J:因为歌曲是用听的,所以没有很多人能认出我,或许如果我随身带着一把夏威夷四弦琴的话情况会有所不同吧。不过大家的反应还是非常热烈的,我收到了很多电子邮件,博客上的评论量也大大增加了。当某个玩家写信告诉我still alive是他第一次听我的作品,而且开始关注我的其他作品时,我觉得很有趣。更有趣的是那些原来我的粉丝在游戏中听到这首歌就听出是我的作品。
问:爽快一点谈谈Valve公司怎样找到你为他们作曲以及那时你的情况吧。
J:就是去年的事,我在西雅图演出,几个Portal的制作者来观看。表演结束时,我正在向每个观众致谢,他们向我表明了身份并邀请我为Valve公司的产品作曲。那时我并不知道我将要做什么,但我本就是Half-Life系列的拥趸,理所当然的答应了邀请。过了一段时间,我和那几个制作者在Valve的办公室再次会面讨论了我将为Valve做些什么。在玩过游戏的早期版本并和制作者交谈后,我们决定写一首由Portal中的角色来演唱的歌。
问:既然你是Valve以前作品的粉丝,那么为了写这首歌你还需要对Half-Life系列的背景做进一步的了解么?
J:我对Half-Life有相当深的了解,但是可以肯定的说,很多背景故事并没有在游戏中直接表述,特别是portal这款该系列的衍生品。因此我花费了大量的时间与游戏的故事作者Erik Wolpaw讨论了这个角色,包括她(这里指游戏中的角色)究竟是谁,她行为的动机是什么。而且我把这个游戏玩了n遍。为这个角色找到恰当的声音对于我来说并不是很难,因为我的作品一直涉及到这种角色-丧尸、恶灵等等这类阴暗的家伙,他们大都具有异于常人的性格。此外,游戏中精彩的的对话让我可以一步一步但是非常清晰的了解了这个角色,掌握了她的性格特征。
问:除了Portal和Half-Life系列,你是否从其他作品吸收了一些灵感?
J:没什么特别的作品,我的灵感来自我心中,他们一直都在那里。我总是有些惊讶于自己很容易像个混蛋那样交谈,而且有些担心这些事对于我来说意味着什么。
问:实际录制过程是怎样的?
J:我在位于布鲁克林的我自己的录音棚录制了所有效果,包括我自己演唱的版本。每当我们有一个较满意的版本时,我们就与游戏角色的配音者Ellen McLean在西雅图录制一个版本。令我惊讶的是她可以把声音表现得与机械角色那么的接近,疯狂、神秘并带有愤怒的声音,我们几乎不需要对声音做数字处理。当一次录制完成后,他们的工作人员就把歌中的人声与游戏中的人声做相同的数字处理,之后我们再把人声和伴奏混音。
问:你是否有机会在制作歌曲之前就玩了游戏?或者Valve只是提供给你游戏的故事脚本?
J:我那时拥有完整的游戏,或者至少是那个阶段最完整的版本。我玩了很多遍,I love this game.
问:在制作Still Alive时,把带有阴暗感觉的、嬴弱的语调与整个portal游戏配合起来是不是很难?
J:一点也不,感觉上是非常配合的,事实上我很快理解了所有的幽默和它们的目的。
Aperture Science(portal中发明了那把枪的企业的名称)已经不是一个正常的组织了,我在家中写这这一部分的时候感受到了很多。
问:那你把作品交给Valve时他们是什么反应?
J:他们非常满意。我听说有些Valve的员工听到我的作品后每天都哼着这首歌,这应该是一个好的迹象。
问:对于这段歌词“我们结束了beta版,按时发布了正式版”,我和我们内容副总编有过争论,因为这段内容有讽刺Valve的含义。
Set the record straight for us?
J:不仅对Valve,这句话刺痛了所有的软件开发人员-曾经有软件按时发布的么?
问:
这对我来说真是个打击
。你对各种游戏社团对这首歌产生的巨大反响是否感到吃惊呢?
J:我完成这首作品时非常肯定这是一首好歌,但是没有预料到有这么大的反响。我想很大程度上归功于Valve的工作人员,不只是因为他们让我写这首歌,而是因为他们最终选择了我的作品作为Ending Song。我的作品完成后的其他工作,包括屏幕上滚动的工作人员名单和歌词都对最终效果做出了巨大的贡献。对于portal的工作人员来说这首歌作为游戏的结尾是个比较自然的方式-虽然感觉这种结尾方式很自然明显是有点可笑的。
问:如果你有机会选择给未上市的游戏作曲,你选择那款游戏?
J:
A dance number, with a kick line
光环4
问:我们一定会告诉Marty O’Donnell(光环的音效师)。Still Alive获得了巨大的成功,现在你有没有为别的游戏作曲?
J:没有,但是我肯定会参与更多此类工作的。我不喜欢此类受雇的工作方式,但是这次与Valve合作,这个角色是那么引人注目,而且Valve的员工都是极有天赋的,所以我无法拒绝。如果有好的项目,我想我肯定会被再次吸引的。
问:最后一个问题,我们其实不应该问这个问题的:你最喜欢吃什么点心?
J:巧克力口味的,我母亲做的巧克力蛋糕好吃得令我感动到哭。
注一:这是Still Alive的一句歌词
[
本帖最后由 haihai6 于 2007-11-8 11:20 编辑
]
UID
2792
帖子
5715
精华
0
积分
27968
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
12841 小时
注册时间
2001-7-9
最后登录
2025-8-14
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计