» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 游戏名字必须汉化,是不是中文圈的特点?

posted by wap, platform: Android
中文话不好么,一大堆化学医学专业名词都能汉化,怎么不去喷。


TOP

引用:
原帖由 Zechs 于 2020-6-11 11:45 发表
posted by wap, platform: MAC OS X
啤酒 beer
琴酒 gin
朗姆酒 rum
不是音譯難道是意譯? 中文單字詞使用在戊戌變法之後就逐步開始淘汰了,“啤”字本身無意義,加“酒”是現代漢語口語的習慣。

怎麼翻譯都是個 ...
Gin 杜松子酒



TOP

引用:
原帖由 BigBangBang 于 2020-6-11 16:13 发表

中文意译其实并不靠谱,不准确的翻译案例很多。比如日语的wasabi,全世界都叫它wasabi,只有中文抖机灵,意译成绿芥末,然而wasabi其实是山葵酱,并不是芥菜制成的。英语里也没有把wasabi翻译成green mustard,因为 ...
麻婆豆腐和夫妻肺片也不是麻婆和夫妻做的


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博