» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 22 12
发新话题
打印

好的语音真是能大幅提升游戏感受

posted by wap, platform: Android
奇怪的现象,难道它说英文日文时候就是二维的,说中文就变立体了?


TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @benbensoldier  于 2023-7-11 10:11 发表
主要还是口型对的好,像那么回事。如果ff16 那样体验大打折扣
可是巫师3本来语音就挺好,为啥更新中文后就质变了?



TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @五角星  于 2023-7-11 10:44 发表
你英语好自然是直接听英配,如果听英语还需要看字幕的话还是算了……
楼主学历不低,不可能巫师3语音都不能接受吧

而且很多人看电影要原版,不喜欢中文配音,说明原版效果更好啊,甚至看不懂日文的看动画也喜欢日版加字幕,没听说谁期待中文配音的?


TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @arex  于 2023-7-11 10:51 发表
马上有人告诉你都是东北味儿的垃圾配音,必须玩日语版才有味,什么巫师3,不好意思那就波兰语才有味吧
巫师的话一般人还是选英文效果好些,生化4也是,当然也有人更喜欢日配风格

TOP

引用:
原帖由 LTFYH 于 2023-7-11 12:57 发表
posted by wap, platform: VIVO
巫师3算是我能接受的中配,确实和看字幕感觉不一样,而且和看电影配音感觉也不一样,游戏的中配没那么出戏。
英文也有语音啊

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @alanwzw  于 2023-7-12 04:14 发表
就是因为以前都没中配,才会母语尴尬吧。
英语日语西语国家的人,是不是从小到大玩游戏看电影都是本国语言配音?那应该就不会尴尬了。大概只有极少数所谓核心玩家,才会在乎原音原配。
也不尽然,主要是中国的acg 配音总体水平较低

巫师3算不错的,也没超过英文,所以楼主为啥会觉得质变令人不解

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @tobewind  于 2023-7-12 05:08 发表
喷了,这贴就没人理杠神,话说为什么这么以自我为中心啊233

人家喜欢什么还要被你不停质疑
因为我在嘲讽楼主哗众取宠又忘了常识了…

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @南丫岛的龙猫  于 2023-7-12 05:15 发表
骚年,你是不知道中文配音的好处。
我古墓1011、生化234都是听中文的,关闭字幕,可以直接欣赏画面,不要太爽哦。

不要崇洋媚外,贬低自己国家的语言了啦。
那种英文游戏也一定要买日版听日配的,才是真的SB。
不会吧,你听不懂生化的英文语音?

何况楼主说的是让人物生动了,你确定中文语音这么神奇吗?比如说你看日本动画,为了让人物站起来,你会找中文配音看?我看多数人没这癖好啊?甚至有英文版也能听懂的情况下,多数人还是选日文版(即使听不懂)

另外你的例子也是莫名其妙,英文游戏是指以英语为第一语种开发的游戏(巫师3的第一语言是波兰语和英文)?那为啥生化4选中文不傻逼,英文游戏选日文就傻逼呢233

本帖最后由 爱猫咪的薛定谔 于 2023-7-12 05:31 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Android
楼主哗众取宠往往不能自圆其说,比如本帖大小便以后就不回复只剩骂人了233

你要说不看字幕体验更舒畅倒算了,胡吹相对其他语种配音让人物形象质变,那就是装过头了,以为别人没玩过么…

本帖最后由 爱猫咪的薛定谔 于 2023-7-12 05:52 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @南丫岛的龙猫  于 2023-7-12 07:33 发表
我当然听不懂啊,说得来好像你全部都能直接听懂似的。我的母语是中文啊。我没有你优秀啊,有什么问题?一个玩家难道要听懂英文才能玩游戏吗?
你那么自恋的吗?
果然是理解力低下…
我都特意举例说看日本动画也很少有人会特意选中文配音了,所以还需要扯是否听得懂的问题吗?

事实就是,楼主是在瞎吹,无论他英文多差,巫师3的中文配音都不可能让他对人物的感受产生多少实质增强,就像你看火影海贼王动画,即使英文配音你能懂8成,日文只懂1成,你也不会认为切换英文配音后,路飞鸣人的形象更鲜活了吧233

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @alanwzw  于 2023-7-12 07:54 发表
好的中文语音能大幅提升游戏感受,我觉得大致上是没错的。泥潭交流讨论,除了引用原文,也没见直接用英文日文,中文当然是最熟悉的。
英语系观众看甄嬛传,必然也是看英配啊,人家根本没有看字幕的习惯。为啥咱们看电影玩游戏就特别讲究听原音看字幕呢?不就是从小习惯了嘛。
当然,道理是这样。但是,我也习惯了。2077开始试过中文,的确不习惯换回英文了。漫威暗夜之子开始选中文版就只有中配,真是尴尬,也没体验到乐趣,直接玩不下去。更新英配以后,舒服多了,现在又能玩下去了。
中文能降低输入需要的能量,这当然是没错的,所以论坛上自然用中文

但楼主想表达的是提升了输入效果产生了质变,这就是胡扯了,除非巫师3的英文语音质量显著低于中文(显然不成立)

即使是中文盲的美国人看甄嬛传,英文配音也只是降低了观赏门槛,要论提现人物个性,显然不如中文原生加英文字幕,这对看各种外国影视的tgfcers 来说应该无需解释吧

本帖最后由 爱猫咪的薛定谔 于 2023-7-12 08:02 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @不紧张的不  于 2023-7-12 08:02 发表
滚,回家咬去
你还是继续咬王国之类要是得到goty 就是vga 之耻吧233

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @alanwzw  于 2023-7-12 08:48 发表
巫师3英配质量高于中配,但楼主中文水平远高于英文。所以,理论上,用中配,体验就是提升了啊。对楼主而言,看字幕听英配,体验不如直接听中配嘛。
我反复强调的就是这点不成立
不然为啥中国人看日本动画选日文配音?应该首选中文,次选英文

事实就是即使英文高口日文盲的看火影还是选日版配音,而且日文配音对他来说效果就是显著比英文好

所以除非巫师3的中文配音超凡脱俗,英文配音臭不可闻 ,不然楼主就是在瞎吹

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @五角星  于 2023-7-12 09:17 发表
对,就是这个意思。
在配音质量都有保证的前提下,“听的懂”的感受远远高于“看字幕”。
不过这个仅仅是各人的感受,不可能每个人都一样,有人喜欢“看字幕”也完全正常。
举例说说看?比如你看韩国电影吗?你应该听不懂韩语,你认为哪个韩影经典形象如果有中配后会让你觉得角色更立体了?或者这次生化4中配还算过得去吧,你认为相对你听不懂的配音版本,中配让你对人物有更感性的体会了吗?英文配音只是让不懂中文的美国人看甄嬛传更轻松,要说人物个性表达,应该不如中文原声加字幕吧

本帖最后由 爱猫咪的薛定谔 于 2023-7-12 09:27 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @LTFYH  于 2023-7-12 09:40 发表
看字幕最大的问题一个是会忽略表演,这个问题游戏比电影要严重,因为电影你是无法快速按掉字幕的,所以电影你快速看完字幕后还有机会看剩下的部分,但游戏如果你快速按掉字幕,那你几乎所有注意力都在字幕上。这也是我巫师3关掉字幕完全听语音才发现快速过掉字幕真的忽略了太多的演出和细节,发现巫师3在演出上真的是大师级水准,但是大部分人可能没这个耐心。
快速按字幕怎么能让语音播放完整…

更不要说多数和字幕无关,巫师3的语音主要在对话树里,你自己要快速浏览啥配音都跳过了…

本帖最后由 爱猫咪的薛定谔 于 2023-7-12 09:47 通过手机版编辑

TOP

 22 12
发新话题
     
官方公众号及微博