»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 国内喜欢用游戏内容起名字的陋习是不是该改改了?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[其他]
国内喜欢用游戏内容起名字的陋习是不是该改改了?
chiefwei
小黑屋
帖子
17
精华
0
积分
18
激骚
0 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2013-11-8
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2015-6-2 13:25
显示全部帖子
楼主的意思是以后游戏翻译要像日语一样,直接音译,这样就不会有问题了。所以主楼的游戏应该叫做:
Splatoon 死不拉通
Biohazard 拜我哈扎德
Final Fantasy 菲诺范特西
Dragon Quest Heroes: The World Tree's Woe and the Blight Below 德拉根奎斯特息肉斯:这沃尔德特里斯沃安德这布莱特逼漏
楼主满意否?
UID
242619
帖子
17
精华
0
积分
18
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
83 小时
注册时间
2013-11-8
最后登录
2019-10-17
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计