» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 23 12
发新话题
打印

[新闻] 库克视察任天堂总部

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
我没宣布最后一帖呀,只是那时你没新的话头,我也没新的话而已,原地转圈就无聊了。你既然有新的谬误,我就再提携你一下嘛。

本帖最后由 钟欣潼 于 2016-10-15 18:12 通过手机版编辑


TOP

苹果:获得了任天堂的提携,我们犹如头上顶着了青天。



本帖最近评分记录
  • 石指圣 激骚 -1 反对 Rated by wap 2016-10-16 16:37

TOP

posted by wap, platform: 小米3
引用:
原帖由 @古兰佐  于 2016-10-16 10:04 发表
那就问你一个中国人写文章可以用现在日文含义里的“宅”“娘”“匠”之类的词儿吧。
中国人会认为你娘是你女儿的意思么?


TOP

posted by wap, platform: 小米3
你们还是好好学语文吧

TOP

posted by wap, platform: 小米3
引用:
原帖由 @古兰佐  于 2016-10-16 13:31 发表
你想表达这世界上的中国人写的文章里是绝对不存在使用了这些新舶来语的?如果找到了你是不是愿意一个个找作者理论?

而且记得理论的方式要和这贴一样,翻着新华字典和对方说,伪在字典里是假的意思,娘在字典里是母亲的意思,你凭什么把一些男扮女装的孙子叫成是假妈,你是中国人就不许用这些我们看不懂的词儿。
很简单,因为不会造成歧义。就算你非要认为伪娘有异装和假妈这个意思,看例句:

他不是女生,而是个伪娘。
她不是我真妈,只不过是我伪娘。
我小时候就没了妈妈,是我爸爸做伪娘来哄我。

以上句子里面的“伪娘”,分别采用的是哪个意思,都是极为明确的。

本帖最后由 钟欣潼 于 2016-10-16 14:26 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: 小米3
引用:
原帖由 @古兰佐  于 2016-10-16 14:30 发表
请看例句。

啊?你一直盯着看的那个?那个是伪娘啊。

请问如何区分?

再请看例句。

那家百货公司没能获得总公司的资金技术支援,最后不得不和另外一家肉联厂进行业务提携。

没造成歧义啊。
当然只能是异装癖,是不是别人的假妈,与旁人毫无关系。。哎,这都是多基础的语文。

TOP

posted by wap, platform: 小米3
至于第二个例子,我都懒得驳你,你根本就没搞清楚过。

TOP

引用:
原帖由 finalx 于 2016-10-16 19:35 发表
posted by wap, platform: MAC OS X
不要这么说杠神,这贴对我还是挺有益处的。
一开始是纠结于“提携”,我认为业务只是修饰提携而已(形容词的作用,中文词汇)。但后来古兰佐说不应拆开来看,“业务提携”就是舶 ...
你说得这么复杂,也不考虑下那些小学语文未毕业的能不能看得懂。

TOP

 23 12
发新话题
     
官方公众号及微博