» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 泰坦佛应该翻译成什么

引用:
原帖由 九能不带刀 于 2014-3-15 00:34 发表
我倒觉得当前的“泰坦陨落” ,最为合适

大家都可以百度大婶那看看,所谓“陨落”, 原意是指星体一类的从高空坠落和湮灭,平时常常用来比喻某某巨星或者某某伟人与世长辞

而TF这游戏本身是非常激烈的射击类游 ...
你这说法在去年E3期间就有人求证过制作组,得到答复是Fall仅仅是空降,根本没有“巨神被贬人间”的含义
想想也知道一个新公司的处女作不可能取“陨落”这种晦气的含义


TOP

引用:
原帖由 星月之隼 于 2014-3-15 13:22 发表
posted by wap, platform: 小米 (MI-ONE Plus)

泰坦秋天+1



本帖最近评分记录
  • cgyldn 激骚 +2 太骚了 2014-3-15 13:55

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博