禁止访问
查看详细资料
TOP
原帖由 ff42 于 2013-9-8 10:17 发表 如果你说国内翻译水平良莠不一,差得可以差到令人发指,这点我完全同意。 但是这里面的原因你也是知道的,并不是因为国内缺乏翻译人才。很多普通人,例如民间汉化组,只要有爱,就能作出很优秀的翻译作品。 但 ...
原帖由 ff42 于 2013-9-8 10:25 发表 我的英语哪里不及格了还请指教。
原帖由 ff42 于 2013-9-8 10:31 发表 深夜发帖,疏忽了,谢指正。
原帖由 ff42 于 2013-9-8 11:36 发表 审慎乐观这个词怎么了?虽然不知道这个词的辞源,以及是否是正统中文词,不过印象中90年代国内就有人用了呀。英语里面与之对应的是prudently optimistic或者cautiously optiistic,就算是外来语,这个词汇的翻译也 ...