»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 这回妇联2的翻译是不是有点太烂了,另外确实不如1,整片格局太小(不含据透)
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
这回妇联2的翻译是不是有点太烂了,另外确实不如1,整片格局太小(不含据透)
adachimk3
混世魔头
帖子
4370
精华
0
积分
19229
激骚
261 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2000-12-1
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2015-5-12 13:46
显示全部帖子
posted by wap, platform: Chrome
迪斯尼的想法就是用三俗的送审字幕修改即可,中影不同意,三俗多次撕逼体制内字幕,中影很不满意这个人,反正就是不能用这字幕。然后就做了现在这字幕。。。
顺便要求迪斯尼和三俗不能对着字幕评论。so,等着看别人的捉虫吧,今天早上管鑫就开喷了,三俗还找管鑫去删帖了。。
UID
2368
帖子
4370
精华
0
积分
19229
交易积分
4
阅读权限
40
在线时间
11552 小时
注册时间
2000-12-1
最后登录
2024-12-12
查看个人网站
查看详细资料
TOP
adachimk3
混世魔头
帖子
4370
精华
0
积分
19229
激骚
261 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2000-12-1
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2015-5-12 14:51
显示全部帖子
Odinson不是翻译成奥丁之子么。
[
本帖最后由 adachimk3 于 2015-5-12 14:52 编辑
]
UID
2368
帖子
4370
精华
0
积分
19229
交易积分
4
阅读权限
40
在线时间
11552 小时
注册时间
2000-12-1
最后登录
2024-12-12
查看个人网站
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计