»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 《Dishonored2》这个游戏的大陆译名真是太混乱了
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[新闻]
《Dishonored2》这个游戏的大陆译名真是太混乱了
嵩山左冷禅
魔王撒旦
帖子
9032
精华
0
积分
28338
激骚
737 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2013-3-17
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2018-2-21 22:52
显示全部帖子
有翻译成“耻辱2”的,有翻译成“羞耻2”的,还有翻译成“羞辱2”,都快乱套了。
港台那边是叫作《冤罪杀机2》
UID
233765
帖子
9032
精华
0
积分
28338
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
11114 小时
注册时间
2013-3-17
最后登录
2025-2-12
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计