» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 微软德国产品经理:新XO游戏拷入硬盘后,读盘速度不会加快太多。

the gain is relatively small=读盘速度不会加快多少, L5你不是UBC毕业的嘛,英文赞啊!


TOP

引用:
原帖由 level5 于 2008-9-11 09:58 发表

那还要请您这位英语专业的高材生来给我们翻译一下,谢谢

这是原文标题
New 360 Games Copied to HDD Won't Load Much Faster
不好意思,不是英语专业,只不过针对阁下对这一句的翻译“There the load times have been very long; those are going to get reduced immensely.Recent games are already optimized; there the gain is relatively small"
Relatively small 是相对老游戏的读盘速度改善比较小,这个没异议吧。



TOP

引用:
原帖由 火彩 于 2008-9-11 09:58 发表


五级神不是自称现在在大连,每月随便上万元收入吗 :D
跑题一句,楼主UBC毕业,每月万元算啥,每周吧


TOP

引用:
原帖由 level5 于 2008-9-11 10:08 发表

New 360 Games Copied to HDD Won't Load Much Faster

翻这个。这是原文标题,说我英语烂,ok没问题,难道美国人英语也比你烂?就你英语好?

果然SY健体对吧?
请问我有说美国人英语比我烂吗??? 还请您老指出

我本来就是说你的翻译啊,你怎么转移话题啊

TOP

引用:
原帖由 level5 于 2008-9-11 10:11 发表

New 360 Games Copied to HDD Won't Load Much Faster
翻译吧
我没说你标题翻错啊,只不过你翻译的文章红字标出的内容有误啊。而且你原文里面也没英文的标题啊,你老叫我翻标题干嘛?XO最烂!PS3最高!这个翻译你满意了吧

TOP

引用:
原帖由 zhrflyhigh 于 2008-9-11 10:06 发表


啊?从加拿大转战大连了啊? 不知道有没有 大连版的ng啊?
其实这个加拿大版NG呢,其实是有的,不过呢游戏光碟内容跟美版肯定是一样的,NTSC U/C(US/Canada)。说明书呢加拿大版的应该有可能是英文+法文,外面的塑料薄膜包装可能还有一个圆的枫叶标。

以上

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博