» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

专八旅人,助你学英语

引用:
原帖由 夏青 于 2018-7-20 09:30 发表
posted by wap, platform: iPhone
说完英语八方没难度的都忘了一个问题
你玩非母语游戏,目的是看懂剧情
但是玩中文游戏,一个字不懂你都难受
这些英语玩家说这游戏英语晦涩,并不是看不懂剧情,而是像我们看古文 ...
话说回来,我觉得八方旅人的英语版本确实处理的不好,但并不是生词多古英语这种不好,而是两边不讨好的那种。这种游戏的文案,要么就简单化完全不存在理解障碍,这和这游戏的整体格局也一致,好像日语版就是这样,要么就完全成人向和游戏画风形成反差。八方旅人的英语,旁白和一些严肃角色的对白是各种仿古的别扭的书面语法用法,生活口语又经常用现代英语的语法和用法,再加上猎人线不说人话。从这个角度说,即使对英语母语玩家,这也是很别扭的。

对我个人来说,看八方旅人的文本能看懂,但比看权力的游戏美剧台词都累。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博