» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 《猎魔人》作者今晚将在北京老书虫书店迎战各路牌友

posted by wap, platform: GOOGLE
引用:
原帖由 @celegorm  于 2016-3-21 15:37 发表
有钱能使鬼推磨,这小说本身也就二流水准。
真是张口就来
我看过中长片奇幻小说百部以上了

猎魔人小说人物塑造的不错,虽然是短故事但故事水准都不错,这些又构成了完整的世界观。

可惜游戏火了之后才开始后续翻译。

以目前能看到的已翻译部分
个人评价接近能得奖的水平,一流中档。 比起冰火有不少差距。

在游戏的加成下甚至比安伯志和时光之轮好一点,虽然这俩斩获各种大奖。时光之轮缺点在太套路化,每部先扭捏再挣扎最后爆发小宇宙暂时击退大魔王。安伯志好些,但主角依旧不够让人印象深刻。 在我第一次接触到巫师2这个游戏的时候,主角冒出来我一看:卧槽这不是白狼杰洛特吗。

当然小说在奇幻界地位,比游戏在游戏界的地位还是差了些

本帖最后由 iso900nan 于 2016-3-22 02:28 通过手机版编辑


TOP

posted by wap, platform: GOOGLE
引用:
原帖由 @celegorm  于 2016-3-22 08:30 发表
我也是奇幻科幻双迷。原著知名度本来就是二流,笔法情节也都没有太出众的地方。觉得好看可能是游戏加成而已。

你拿来比较的两部。安伯志作者罗杰的写作一直在走下坡路,后期也确实是二流水准。至于时轮你说的套路是前三卷吧?诚然时轮虽是超一流系列,由于中后期支线多拖沓也不是部部都有一线水准,有一部写了一半故事还没开始快把我急疯了。

另外我说的话是接上楼不是有意损原著,游戏大火不知道会不会多给他版权费,至少小说会借游戏大卖一笔,要不然你能看到中文版?作者也没必要和钱过不去。

本帖最后由 celegorm 于 2016322 08:40 通过手机版编辑
很可能
毕竟没有在玩到游戏之前认真想过这个问题

时轮和安伯志对剧情印象比较深。
猎魔人对主角印象深刻,剧情方面只对剧透内容(因为后面没中译本)维护其他种族被愤怒的村民叉死印象深刻。

当然个人评价高也可能和没有把书看完、期待值点满有关。
安伯志只能看到第一部九王子的时候,也是期待满满。

ps:昨晚回完发现安伯志下卷五本出了,赶快下了个单



TOP

posted by wap, platform: GOOGLE
引用:
原帖由 @永远的士官长  于 2016-3-22 10:42 发表
你看的是命运之剑之类的短篇吧?
听说正传是ciri主角的6本长篇。

另外中文翻译是波兰语翻译英语再翻译中文,还是波兰语翻译中文?两者之间应该会有一些区别
当年只有科幻世界出的第一部,是中短篇
去年才出的第二部中译

中文是波译英再译中,据说台版直接波译繁好一些


TOP

posted by wap, platform: GOOGLE
引用:
原帖由 @celegorm  于 2016-3-22 11:06 发表
罗杰这人主要靠卖点子,短中篇都很赞。长篇光明王才一本书都能烂尾。
安伯志6-10看完了
要我怎么说
a 翻译比起前5本科幻世界的翻译版本差了好多,经常爱用:
,抑或,       /       我挂上2档,稍后,3档。这种大概是半直译的句子。
还有古怪的修辞,半文不白的成语,把本来原作写的够罗嗦的穿越影子路程变成更无聊的跳跃式流水账,还有各种不符合中文习惯的语句顺序。
b 作者又一次烂尾了,梅林永远很忙,忙到大半的篇幅都在讲梅林和某人对话。作者在前四本里总能在梅林很忙的对话中抽空甩出一条劲爆的故事线、强力大反派什么的。然后在下一本里轻松的抛弃掉,比如反派改过自新,反派想明白了,反派很忙等等。 那第五本呢?假装要以中间力量抗衡双方,找到了爸爸,梅林继续和各种人对话,全书完。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博