» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[求助] 八方旅人汉化,民间和官方哪个更好?

最近八方旅人官方汉化+PC发售,很多主播在直播这个游戏,我通过观看主播玩官方汉化,对比自己玩民间汉化。感觉民间汉化更胜一筹。

1,字体:官方汉化是类似于魏碑和楷书字体,看的不如民间汉化的准圆字体舒服
2,战斗:民间汉化战斗的weak、break英文没有汉化,官方汉化成了“弱点 击破要害”,英文的字体更大,看起来战斗感觉更强
3,地名人名:民间汉化采用意译,官方多为音译。比如舞女出生地Sunshade,民间汉化日荫镇,官方汉化桑谢德。
大家都知道,一般这种奇幻作品大部分采用意译,比如king's landing翻译成君临,而不是金兰丁。这一点明显官方不如民间
4.时间:这个不用多说,民间去年8月底就有了,官方拖了多久。

当然民间汉化未必是一切完美,比如民间汉化由于是外挂加载,有时候会有点卡顿,有那么一瞬间让你觉得ns死机了。


本帖最近评分记录
  • 残部 激骚 +1 感谢分享 2019-6-20 17:51

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博