» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 其实恶灵附身不就是生化危机美版名字的另一种翻译么?

当年恶灵古堡是台巴子翻译日版的,又不是翻美版的


TOP

引用:
原帖由 rockoma 于 2014-11-17 22:07 发表
生化危机初代翻译成古堡确实还是比较合适,毕竟主要场景就是那座洋馆。可能弯弯没想到会有续作。
其实这种事情很常见,不只是游戏,电影也是。想想大明湖畔的“刺激1995”:D
弯弯有哪次想到会有续作呢,想想那个“最后一战”



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博