» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] GB《钟为谁而鸣》回顾(来自2005年第8期《掌计迷》杂志)

没有英文版。
我很奇怪这译名是怎么想出来的,明明是《钟为青蛙而鸣》嘛,又不是十分生僻无法直译。


TOP

引用:
原帖由 krojb 于 2008-6-3 16:58 发表

哇,云泥之别啊!
钟为谁而鸣这个名字单是听到都觉得优美和伤感。
233,“信达雅”中最基本的“信”都无法做到,云泥之别从何谈起?优美和伤感也只能是一相情愿罢了。



TOP

引用:
原帖由 YP260 于 2008-6-4 19:45 发表
求rom下载

[posted by wap]
Kaeruno Tameni.7z
181.97K (7天)
下载


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博