小黑屋
查看详细资料
TOP
原帖由 KAGE 于 2011-6-30 00:37 发表 梦幻模拟战哪里2啦 至今觉得这个叫法最有感觉最有味道最贴切
原帖由 Soviet所谓爱 于 2011-6-30 01:52 发表 梦幻模拟战这个名字一点不二。。。。 注意看梦模1的封面,注意“兰古瑞萨”上面的那行小字 “饭特稀-洗繆雷熊” 319417 所以说,“兰古瑞萨”被翻译为“梦幻模拟战”,与“贝阿-拿裤撸”翻译为“怒之铁拳 ...
原帖由 Soviet所谓爱 于 2011-6-30 03:50 发表 Gradius被翻译成宇宙巡航机这个如何? Gradius是拉丁语“学位”的意思...为什么要取这名字,不明 DARIUS被翻译为太空战斗机。。。译为大流士战机多好
原帖由 KAGE 于 2011-6-30 18:16 发表 FC上一个就叫作赤影,好象标题就这俩中文字,当年被我归为小游戏 还有一个就是划时代精品KAGE赤影战士