小黑屋
查看详细资料
TOP
原帖由 取暖的刺猬 于 2014-10-10 22:13 发表 posted by wap, platform: iPhone 神海这译名我觉得没啥问题 真翻译成未知领域就变成科教片名字了
原帖由 Tobar 于 2014-10-11 11:51 发表 恶灵古堡 这么信达雅的翻译本身不就是来自港台么? 大陆的翻译一直都是生化危机吧
原帖由 Tomnic 于 2014-10-11 04:46 发表 神秘海域的来由是二逼青年德瑞克的祖先弗朗西斯-德瑞克,是个闻名遐迩最后洗白的大海盗。 故事主线完全围绕着自己祖宗的航海足迹来进行 翻译成神秘海域有什么不对么?
原帖由 Sithcard 于 2014-10-11 13:24 发表 posted by wap, platform: Chrome 太空战士 是怎么翻译出来的一直是个谜