» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

刚看了侦探杰克2,比1差,能看的下去~~~~~

引用:
原帖由 Data-Lore 于 2016-10-22 22:11 发表
posted by wap, platform: Firefox
1的字幕翻译很烂,2的字幕翻译极烂,连机翻都不如。
但1以文戏为主,推理台词错了就让观众看得一头雾水,
2以动作戏为主,所以尽管错误至少100条以上,也还是能看懂主体剧情。
...
再举例:女儿搞到情报后,杰克不准她再冒险了,女儿回答:
You're welcome.
正确翻译:不用谢。
影院字幕:我保证。


看不懂了,如果根据你的剧情说明,杰克不准她冒险,女儿回答“不用谢”是什么鬼?


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博