» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 日本游戏厂商能不能在中文化的译名上多照顾一下大陆玩家?

posted by wap, platform: Samsung
一些非音译的译名。国行版本遵循大陆玩家习惯可以理解。人家港版为啥要改,虽然辣鸡但已然成了人家的习惯叫法了。
楼主直男癌?

本帖最后由 zhangye0425 于 2016-3-16 00:46 通过手机版编辑


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博