» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

黑魂3文绉绉的中文翻译怎么样?

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @zhouaa  于 2016-5-23 10:55 发表
凭印象的,英文好像用的是 discourtesy,大概是不要对防火女无礼,不要动手动脚的意思

Treat the Fire Keeper not with discourtesy. She is much like thee. Prisioners, both, kept to link the fire.
也不好说,毕竟英文也是翻译而不是原生语言…

像黑魂mgs之类的日式欧美风游戏我都很纠结玩英文还是中文,中文亲切,英文也不是100%靠谱,虽然中文坑爹概率更大

本帖最后由 取暖的刺猬 于 2016-5-23 11:21 通过手机版编辑


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博