» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 为什么有的人如此纠结游戏名称翻译问题呢?

posted by wap, platform: iPhone

从不纠结译名
用原文就好


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @三枪  于 2013-7-5 17:26 发表
《靓太唔易做》
有这种胡逼发挥+方言的,按照这种思路,如果再加上台湾政治色彩,《看狗大屌》。
desperate housewives?
其实除了方言比较雷这个译名还好
比铁金刚天凶城之类的好多了



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博