» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 关于Fllout的译名

都说过无数次了,很多民间熟悉的译名就算官方要用也用不了,早被人注册了~
就算官方要用辐射这译名你觉得“辐射”这名称很罕见都没人注册等着你来注册吗~


TOP

引用:
原帖由 kony 于 2015-10-27 18:47 发表


还有比GUNDAM官方正名为敢达更雷吗。。。高达无人不晓,台译钢弹我也接受了,最后还是用了“敢达”这个名字,晕死
额,高达就是典型被大陆厂商抢注的例子,钢弹也是被抢注了的~你能想到的早就被大陆的很多商人想到了~
很多名称在官方正式进入大陆前就通过各种渠道流了进来,官方正式进入大陆市场一般都会做调查,民间约定俗成的译名官方当然知道,抛开译名和官方有严重不合的意涵不说,官方当然愿意用民间流传甚广的译名,但是在大陆注册发现这些译名早就被人注册了~



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博