» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

漫谈游戏译名:潜龙谍影、皇牌空战、银河战士-7-13新增古墓丽影

"
话说我认为皇牌空战这一词竟然能成为Ace Combat的中文翻译真是有够奇怪,ACE一词来自西方,西方封建统治者大都是国王,所以ACE理所当然翻译成王牌,而现实生活中也都是用王牌,没听说过用皇牌的,所以皇牌这个差劲的翻译取代了正统的王牌,难道是劣币淘汰优币在游戏界的又一次体现?
"

非常同意,汉语就只有王牌,我从来都之只说王牌空战


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博