» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

中国字一点都不酷,还是少翻译比较好

引用:
原帖由 星无火 于 2016-12-6 20:24 发表
不抵触外语,但花钱买中文版的游戏,里面出现英文算怎么回事?货不对板,和伪劣产品有什么区别?
标题LOGO也就算了,但菜单选项、人物属性翻译成中文是天经地义的,以前一直不汉化才莫名其妙。
如果不常玩游戏,谁 ...
苏南地区80后的话只要小学毕业就肯定知道


TOP

引用:
原帖由 星无火 于 2016-12-7 21:43 发表


你小学英语课教HP、MP?
引用的你的26L,自己再回去好好看看



TOP

引用:
原帖由 星无火 于 2016-12-7 22:34 发表


看了。
你小学英语课能教load和continue?
有啊


TOP

教科书也都是g,kg,j,㎡,任重而道远啊

TOP

引用:
原帖由 星无火 于 2016-12-7 22:58 发表


我没明白你的看法。
莫非你觉得汽车也用英文,食品也用英文,各行各业都用,所以就应该继续用下去?
谁都改变不了现状,抛开这些只谈个人感受和立场,让国内产品中的外语渐渐减少消失,对任何人来说不都是好事 ...
不觉得,例如HP,MP,km/h这类符号化的东西显然字母缩写比中文汉字更简洁明了

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博