天外飞仙
原帖由 Data-Lore 于 2015-8-11 21:49 发表 posted by wap, platform: iPad 作者的处女作,当然各方面不成熟,文笔也最差。还有各种bug,以至于明年会出一遍修订版,改正一些错别字错误语法和地理错误什么的。 而且如果这书你看的是大陆万象出版社的话,会更加 ...
查看详细资料
TOP
原帖由 @Data-Lore 于 2015-8-11 22:37 发表 呃,sorry,我上面打错字了,应该是万语,而不是万象。 万语就是上海社会科学院出版社的。 http://site.douban.com/wideart/widget/notes/6238611/note/191202932/ 《迷雾之子》(古代三部曲)的质量是千疮百孔错漏百出,完全不能看。 现在山胖的全系列书版权都被重庆出版社买下了,未来13年内都会出版齐全吧? 除了《迷雾之子》(古代三部曲)是在台版基础上改,其余的全都另外找大陆译者翻译了。 其它书现在还没出,但《飓光志》的翻译质量肯定是一流的。 本帖最后由 DataLore 于 2015811 22:40 通过手机版编辑