» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 喷港台译名没意思了,来喷一喷欧美游戏的日本译名

引用:
原帖由 hsu 于 2016-9-21 11:58 发表
拉切特克拉克的翻译一直都这个味道
本来就是英雄戏
战神本来就索尼自己的,叮当也算半个自己人了。。。
根本不存在什么翻译不翻译。
也不是,戰神在第3代前是CAPCOM負責日本的代理


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博