»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
主机&掌机游戏讨论区
» [原创]点评十大经典动作游戏系列
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[原创]点评十大经典动作游戏系列
nikutai
天外飞仙
帖子
12887
精华
0
积分
22967
激骚
-126 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2003-10-10
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-12-27 22:56
显示全部帖子
我觉得“合金装备”要好听些,称为装备似乎也并无不妥。
“燃烧战车”的话就算是意译也不太准确。
“潜龙谍影”就译得太俗不可耐了。
不过MGS系列本身倒是个烂游戏。
UID
15283
帖子
12887
精华
0
积分
22967
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
20336 小时
注册时间
2003-10-10
最后登录
2025-8-26
查看详细资料
TOP
nikutai
天外飞仙
帖子
12887
精华
0
积分
22967
激骚
-126 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2003-10-10
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-12-28 12:31
显示全部帖子
游戏中难道就把“Metal gear”定义为战车了?
“燃烧”又是何解?
UID
15283
帖子
12887
精华
0
积分
22967
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
20336 小时
注册时间
2003-10-10
最后登录
2025-8-26
查看详细资料
TOP
nikutai
天外飞仙
帖子
12887
精华
0
积分
22967
激骚
-126 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2003-10-10
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2007-12-30 23:20
显示全部帖子
“装备”的指代很广泛,而且也并不是指箱子吧?
“燃烧”不应理解为喷火吧?不知道这个游戏的人听了感觉应该是“着了火的战车”的意思。
[
本帖最后由 nikutai 于 2007-12-30 23:25 编辑
]
UID
15283
帖子
12887
精华
0
积分
22967
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
20336 小时
注册时间
2003-10-10
最后登录
2025-8-26
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计