» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

PS3版《荣誉勋章:神兵天降》为何延误?由于要针对性的强化

在美国的口语中,Challenge大多数情况下还真不是什么好话。
It's a challenge、Let me challenge you,翻译好点叫做“挑战”,实际的含义就是“刁难”。
比如说你问你朋友某件托他的事到底成不成,他说"It's a challenge",那意思就是让你别有什么想头了、差不多完了、不成。

EA只是比较婉转地表示出对PS3的不满而已。某些局外人非要自作聪明,也没有办法。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博