» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 华语玩家联名上书请求任天堂推出《口袋妖怪》官方中文版

引用:
原帖由 超越怪的猫肉人 于 2014-8-21 00:34 发表
地狱就这点来说我觉得确实想骂那么几句,地狱必须死~
现在都这个时代了地狱在这方面的保守确实很难不让人批评,出个中文哪怕是繁体试下水也好嘛~我个人估计口袋的中文销量还是可以看看的~虽然我对口袋无爱~
谁给搞 ...
异度之刃ACG汉化组正在汉化,虽然坑了,但请愿还是暂缓吧,别两头闹最后两头空了


TOP

引用:
原帖由 Nemo_theCaptain 于 2014-8-21 00:54 发表
口袋妖怪跟其他RPG还不一样
口袋的文字量说明性占多数,而说明性文本在中文民间的攻略里早就汉化完了,还有多年来约定成俗的叫法
就算不看民间,电视台在引进动画的时候也翻译过很多词汇
出中文版的难度远低于其他 ...
3DS和LL现在大陆有正规行货了没有?

没有行货,出简体中文也没意义啊。要是IDS至少还有民间汉化。



TOP

引用:
原帖由 fengchenming 于 2014-8-21 07:15 发表
posted by wap, platform: One Plus One
有啊
有的话出简体中文还有意义。

不过锁区的确是比较让人挠头的事儿。


TOP

引用:
原帖由 腻水染花腥 于 2014-8-21 07:33 发表
锁区还真不是个事

看底下图就知道真。口袋饭压根不差钱
倒不是钱,主要是任地狱在大陆简体字市场到底能有多少长期性的投入。

如果仅是一个口袋的问题倒也简单。但日后有多少游戏资源可以分给大陆这一区,还真是不大好说的事儿。

如果任地狱认为大陆市场不足以支撑它长期投入作品,那么现在对于推出汉化版的口袋也就不会很热心。

TOP

引用:
原帖由 ikarus银 于 2014-8-21 09:32 发表

现在香港任天堂和神游合作汉化了不少3DS游戏,比如马网,马车,马陆,路易奇洋馆2,贴纸马力欧等等.这些游戏有一个共性,那就是文字量少....
所以,像口袋妖怪这样的游戏没有汉化不是没人做汉化,而是文字量大,成本太高吧 ...
口袋妖怪的文字量比上述游戏当然多些,不过和一般的JRPG相比可以算少很多了。应该算是比较适合汉化的JR。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博