» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

大家举举银河护卫队的字幕傻逼之处吧。

posted by wap, platform: Chrome
还没看,只知道贾翻译确实有点sb

但是我觉得楼主举的这个例子没什么槽点

这个有点像冰与火之歌里私生子的姓氏,半音译半拟物吧。。

snow翻译成雪诺,flower=佛花,hill=希山,sand=沙德,stone=石东


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博