» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

说两个知道的人比较少的错译

引用:
原帖由 hgame005 于 2018-7-12 18:44 发表
posted by wap, platform: 小米
中国大陆的乔丹译名就是不知所谓
那你说普通话改怎么音译Jordan?


TOP

引用:
原帖由 ft1959541 于 2018-7-13 09:59 发表
posted by wap, platform: Meizu Pro 5
楼猪说的是错译,你这说的是音译。就好比J罗,翻译詹姆斯罗德里格斯那就是错译,得译成哈梅斯。
xavi怎么办?不能直接莎比啊



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博