» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 当年电软有哪些自创的并且坚持使用的译名?

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @Narancia  于 2016-10-4 12:41 发表
格斗之王
樱大战 望君珍重,另外一本杂志直接硬翻成“请你不要死”
从字面上讲,king of fighters翻译成格斗之王没有大问题


TOP

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @长尾景虎  于 2016-10-4 18:02 发表
电软的你们都说了,我说2个ucg的,灵魂能力和薄暮传说,一个看错单词一个强行脑补,而且似乎都是一意孤行用到底
灵魂能力是怎么看错单词了?



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博