» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

这ffb繁中版神了

posted by wap, platform: iPhone
引用:
skeles 发表于 2010-5-30 13:26
台湾的中文和大陆的是有差别的,大陆的更白话,其实台湾更接近古文,多读点历史方面的书就明白差异了,偶觉得翻译能得个8分左右
三个捶地。。。莎哟那拉算那门子古文?哦,徐志摩似乎在诗里用过。。。

本帖最后由 deepstrike 于 2010-5-31 15:25 通过手机版编辑


TOP

posted by wap, platform: iPhone

很好,去msn上问问湾湾去看看有没有这一说。。。

甲午战争后台湾割给日本50多年,何来一直之说?小心伤害台湾同胞的感情哟~不过受日本影响不少倒是不假,一些词汇很有霓虹特色,如定食之类。不过撒油那拉。。。太过233333



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博