»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
主机&掌机游戏讨论区
» (较真贴)SF2 大兵应该真正的翻译名叫盖尔而非古烈吧...
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
(较真贴)SF2 大兵应该真正的翻译名叫盖尔而非古烈吧...
NamcoFAN2003
初级用户
天外飞仙
禁止访问
帖子
14250
精华
5
积分
97101
激骚
503 度
爱车
滴滴打车
主机
南梦宫铁拳机台
相机
iPhone 6S PLUS
手机
iPhone 6S PLUS
注册时间
2003-3-25
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-1-26 10:27
显示全部帖子
GUILE
古烈这个名字是因为把GUILE看成了GULIE了吧...
在日版的街霸里,GUILE的译名就叫ガイル
ガイル=GUILE =盖尔 而不是GULIE ,如果大兵的名字叫GULIE(拆分为 GU LIE的话)就叫古列了
ストリートファイター列伝
ガイル - GUILE - ブランカ - BLANKA - サンダー ... ガイル - GUILE - ダルシム - DHALSIM - ブランカ - BLANKA ... ザンギエフ - ZANGIEF - マイク・バイソン - M.BISON ...
不过大家都叫古列叫顺口了~~
UID
10639
帖子
14250
精华
5
积分
97101
交易积分
1
阅读权限
50
在线时间
4640 小时
注册时间
2003-3-25
最后登录
2018-3-19
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计