»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 关于《14岁的母亲》的一些问题(日文相关?)
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
关于《14岁的母亲》的一些问题(日文相关?)
ps2万岁
小黑屋
帖子
494
精华
0
积分
9918
激骚
0 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2003-3-11
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-4-5 00:45
显示全部帖子
其中一集,记者在写新闻稿标题时本来是写“14才”的,可是他最后改为“14歳”..........在日文中,两字都是读“sai”吧,那么,它们的用法有什么区别?
结合这部电视剧要表达的东西,我觉得是其个人对志田未来看法上的一种转变,这样子理解不知是否妥当..........
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
看着日服上的gthd best replay,我发现能进入100名内也是一种荣誉orz
UID
10086
帖子
494
精华
0
积分
9918
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
508 小时
注册时间
2003-3-11
最后登录
2012-9-3
查看详细资料
TOP
ps2万岁
小黑屋
帖子
494
精华
0
积分
9918
激骚
0 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2003-3-11
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-4-5 23:04
显示全部帖子
谢谢指教^^我是买dvd(d9版)看的,该版本字幕没有在这方面给出解释.......3个月前的疑问终于解决了,非常感谢。
联想到记者桌上摆放的世界各地的儿童照片,确实就是如此。而且,最后他也把志田的照片放到里面去了......
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
为什么我的rof不能连网打啊;;
UID
10086
帖子
494
精华
0
积分
9918
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
508 小时
注册时间
2003-3-11
最后登录
2012-9-3
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计