原帖由 @冲破灵魂 于 2025-2-11 18:26 发表
不知道说什么怪,简直不知所谓,是没有中文称呼吗
原帖由 @东东球. 于 2025-2-11 18:29 发表
他全系列都玩的日版,不知道怪中文叫什么
原帖由 @古兰佐 于 2025-2-11 18:39 发表
这次的封面怪英文名是Arkbeld,只不过按照日版发音把K换成SH弄成了Arshbeld而已。
Jinouga么。。。这家伙英文名叫啥来着。。。
单纯就是切换输入法麻烦外加不太喜欢中文里夹杂日语,夹英语可以接受夹日语不行。
原帖由 @古兰佐 于 2025-2-11 18:39 发表
这次的封面怪英文名是Arkbeld,只不过按照日版发音把K换成SH弄成了Arshbeld而已。
Jinouga么。。。这家伙英文名叫啥来着。。。
单纯就是切换输入法麻烦外加不太喜欢中文里夹杂日语,夹英语可以接受夹日语不行。
原帖由 @夏多南纳特 于 2025-2-11 18:54 发表
我就不信日文版你不看素材名,火龙的鳞,灭尽龙的爪,雌火龙的棘……不知道叫什么怪?
所以我每次看你MH的外宾贴都是一脸懵逼
原帖由 夏多南纳特 于 2025-2-11 18:54 发表
posted by wap, platform: Android
我就不信日文版你不看素材名,火龙的鳞,灭尽龙的爪,雌火龙的棘……不知道叫什么怪?
所以我每次看你MH的外宾贴都是一脸懵逼
原帖由 @古兰佐 于 2025-2-11 19:03 发表
第一,那些打交道多的怪当然知道别名,但一些打得少装备做得少的怪别名早就忘记了,总不见得有些怪叫别名,有些怪叫本名吧。
第二,部分怪的别名中文版和日文版不一样,比如世界冰原里的MumTarot日版别名叫烂辉龙,中文版好像叫璨辉龙还是啥的来着,冰原封面怪Ivelkana,日版叫冰龙,中文版貌似叫冰咒龙,叫别名照样混乱。
第三,以前有些怪一开始没别名,比如TRI登场的Dosjaggie Dosbaggie,到了P3才有了别名设定为狗龙系列,初代就登场的FURUFURU更是到了崛起才有了别名奇怪龙,那么在崛起之前你怎么正儿八经地叫furufuru的?虽然现在开始再出现没别名的怪应该不会再有了,但还是习惯叫本名,furufuru的奇怪龙别名真的太奇怪了。
最后就是这次荒野好多怪的别名真心太怪了,什么蛸之类的,为了避免错别字被人笑话成文盲,还是叫本名吧。。。就好像你和别人讨论水浒,你是习惯叫李逵叫林冲,还是习惯开口就是黑旋风开口就是豹子头?
原帖由 @东东球. 于 2025-2-11 19:42 发表
卡表这条路还是会走下去,森林,沙漠,沼泽,火山,雪山5类型地图,能提供4,50小时游玩新鲜感,之前我玩世界的时候,各种环境生物,结算植物,兽人族好感任务,随从猫道具任务非常让人沉迷
不喜欢刷片的人也能在里面找到乐趣,崛起曙光重置的老地图也非常有意思,可以看看原来去不了的地方,水没林的金字塔,密林10区的地下
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |