Board logo

标题: [掌机] se这个英化团队怎么这么喜欢不好好说话 [打印本页]

作者: 取暖的刺猬    时间: 2019-10-3 21:19     标题: se这个英化团队怎么这么喜欢不好好说话

posted by edfc, platform: iPhone 11 Pro Max
我知道dq一直这个样,dq8杨格斯就有口音。之前八方虽然国内传的厉害,其实除了猎人有点乱来其他都线都没有太多放飞自我的。dq11这个贫民窟每个人都带点东区口音就罢了,路牌都要弄些简写跟错别字,是不是吃饱了撑的。
作者: qazqaz    时间: 2019-10-3 21:34

posted by wap, platform: iPhone
好有趣~喜欢~
作者: LlLIT    时间: 2019-10-3 22:18

posted by wap, platform: iPhone
玩玩巫师3或者thronebreaker你就不会再有这种抱怨了
作者: emmer    时间: 2019-10-3 22:45

翻译原则动态对等嘛
程度判定太主观了不好把握
作者: 野生的任豚    时间: 2019-10-3 23:36

posted by wap, platform: iPhone
这样翻比正常翻更累
作者: 取暖的刺猬    时间: 2019-10-4 00:20

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @LlLIT  于 2019-10-3 22:18 发表
玩玩巫师3或者thronebreaker你就不会再有这种抱怨了
巫师3当然玩过,wrpg一般都用的英文。早的不说,最近一两年的神界原罪2或者天国拯救可能看起来累一点,但是不会像这种一大串口音变体一样看起来这么烦躁。

本帖最后由 取暖的刺猬 于 2019-10-4 00:21 通过手机版编辑
作者: LILlT    时间: 2019-10-4 03:20

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @取暖的刺猬  于 2019-10-4 00:20 发表
巫师3当然玩过,wrpg一般都用的英文。早的不说,最近一两年的神界原罪2或者天国拯救可能看起来累一点,但是不会像这种一大串口音变体一样看起来这么烦躁。

本帖最后由 取暖的刺猬 于 2019104 00:21 通过手机版编辑
巫师3和thronebreaker里矮人还有Skellige岛民说话全是这样的,一句话里就没几个正常拼写的单词,我倒是觉得挺有代入感,让这些族群的文化特征非常鲜明地展现出来,和其他族群和人类居民区分开,世界观塑造更真实
作者: TotemG    时间: 2019-10-4 03:48

posted by edfc, platform: iPhone 11 Pro Max
感觉很有趣 但是读起来确实费劲
作者: acoolbat    时间: 2019-10-4 04:01

posted by wap, platform: iPhone
纸马,马路rpg也这样,习惯就好
作者: grammyliu    时间: 2019-10-4 04:07

posted by wap, platform: Samsung
太正常了,小说就有这么写的,文豪级别的福克纳的《喧哗与骚动》里面到处都是这种。话说我也在玩英文版的11,4K真漂亮啊
作者: subway35    时间: 2019-10-4 06:06

地球11不是有中文版的么。。。
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2019-10-4 07:55

所以,你为啥不玩中文版。
又是一个所谓的怕中文乱翻,必须看外文的秀儿吗?
作者: zfz4869    时间: 2019-10-4 08:48

Posted by OnePlus GM1910
能看懂外文为什么要玩中文?
作者: jmmouse    时间: 2019-10-4 09:20

引用:
原帖由 zfz4869 于 2019-10-4 08:48 发表
Posted by OnePlus GM1910
能看懂外文为什么要玩中文?
我大概十年前也这么想
现在没这么闲了,中文优先
作者: grammyliu    时间: 2019-10-4 09:39

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @subway35  于 2019-10-4 06:06 AM 发表
地球11不是有中文版的么。。。
pc版没中文版,3dm的汉化补丁windows 10直接删除,报有木马,不然我也想玩中文版,还是简中的;好在英文版的文本也不难
作者: Benthal    时间: 2019-10-4 09:43

posted by wap, platform: Samsung
呵呵,楼主玩玩最近出的DQ2的话能疯

英文全是古文,能看个七八成,猜个23成
作者: openaq    时间: 2019-10-4 09:45

posted by wap, platform: iPhone
故意的吧
作者: 取暖的刺猬    时间: 2019-10-4 09:49

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @subway35  于 2019-10-4 06:06 发表
地球11不是有中文版的么。。。
要切系统语言,游戏内不给选项,一般jrpg像异度这样的都会买中文,每次要切系统语言的太麻烦就算了。而且中文玩过一次ps4版了,换一下口味也好。
作者: 大罗    时间: 2019-10-4 10:30

posted by wap, platform: iPhone
不会关自带杀毒吗
作者: grammyliu    时间: 2019-10-4 10:50

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @大罗  于 2019-10-4 10:30 AM 发表
不会关自带杀毒吗
我pc都裸奔,明知有木马我还装我不有病嘛……
作者: TotemG    时间: 2019-10-4 12:13

posted by edfc, platform: iPhone 11 Pro Max
引用:
原帖由 @grammyliu 于 2019-10-4 10:50 发表
posted by wap, platform: Samsung
我pc都裸奔,明知有木马我还装我不有病嘛……
你既然裸奔了怎么会知道有木马

你那不叫裸奔 你那叫没有额外安装杀毒软件
作者: grammyliu    时间: 2019-10-4 12:24

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @TotemG  于 2019-10-4 12:13 PM 发表
posted by edfc, platform: iPhone 11 Pro Max

你既然裸奔了怎么会知道有木马

你那不叫裸奔 你那叫没有额外安装杀毒软件
英文对付玩吧,英音说话挺好玩的
作者: wanghujin    时间: 2019-10-4 12:26

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @取暖的刺猬  于 2019-10-3 21:19 发表
posted by edfc, platform: iPhone 11 Pro Max
我知道dq一直这个样,dq8杨格斯就有口音。之前八方虽然国内传的厉害,其实除了猎人有点乱来其他都线都没有太多放飞自我的。dq11这个贫民窟每个人都带点东区口音就罢了,路牌都要弄些简写跟错别字,是不是吃饱了撑的。
我上来选的猎人,是有专八旅人感觉。
作者: 洗地    时间: 2019-10-4 13:55

引用:
原帖由 grammyliu 于 2019-10-4 09:39 发表
posted by wap, platform: Samsung
pc版没中文版,3dm的汉化补丁windows 10直接删除,报有木马,不然我也想玩中文版,还是简中的;好在英文版的文本也不难
pc版的是11s还是11啊?
作者: grammyliu    时间: 2019-10-4 14:25

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @洗地  于 2019-10-4 01:55 PM 发表
pc版的是11s还是11啊?
pc版是11
作者: 西塞尔    时间: 2019-10-4 16:25

DQ英化团队记得是民间英化组被招安,当年DQ8美版的高质量受到很多欧美玩家追捧
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2019-10-4 19:19

引用:
原帖由 西塞尔 于 2019-10-4 16:25 发表
DQ英化团队记得是民间英化组被招安,当年DQ8美版的高质量受到很多欧美玩家追捧
SE可真会省钱啊……




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0