Board logo

标题: 请教一下买过PS4版盐与避难所的朋友,关于中文翻译质量的问题 [打印本页]

作者: 白光    时间: 2018-2-4 14:30     标题: 请教一下买过PS4版盐与避难所的朋友,关于中文翻译质量的问题

posted by wap, platform: 小米5
买了steam版,但游戏自带的中文是机翻的,比如表示等级的“level”翻译成“关卡”,完全看不懂。不知道PS4版本的翻译质量会不会更好一些?好歹是做为成品游戏上架的,steam的中文版是测试版。有买过PS4的朋友来给说说?谢谢!
作者: kung1988    时间: 2018-2-4 14:36

posted by wap, platform: iPhone
你要求太高了。
作者: 伪装同学丶    时间: 2018-2-4 18:44

黄金酒巨剑足够,切日文看看就行了
作者: pejaming    时间: 2018-2-4 23:40

不影响阅读,这游戏文字量也就那些
作者: VODKA    时间: 2018-2-4 23:43

posted by wap, platform: Lenovo
这游戏剧情比较晦涩,有中文也很难搞懂整个故事。。。。。
作者: cybermonster    时间: 2018-2-5 18:12

我也买了steam版。。。。第一版boss就过不去。。。。别提什么中文英文了。。。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0