Board logo

标题: 萌新求问,是我理解错了还是战区很多人真的很喜欢日文? [打印本页]

作者: zxsoft    时间: 2017-8-5 20:56     标题: 萌新求问,是我理解错了还是战区很多人真的很喜欢日文?

posted by wap, platform: iPhone
如题,萌新求问
作者: austin17    时间: 2017-8-5 21:35

posted by wap, platform: Samsung
现在装萌新都不用换个马甲吗?
作者: n2    时间: 2017-8-5 21:37

posted by wap, platform: Windows
我想知道这个标题要问什么, 问了再说
作者: sunylink    时间: 2017-8-5 21:41

posted by wap, platform: iPhone
除了语言学爱好者,一般人会真的喜欢某种语言吗
作者: Grally    时间: 2017-8-5 21:43

posted by wap, platform: iPhone
萌新喷了
作者: 7Wind7    时间: 2017-8-5 21:44

这回砍日文 下回砍英文 最后连繁中都不让卖
作者: tobewind    时间: 2017-8-5 22:03

posted by wap, platform: Android
06年注册的老菜皮也自称萌新。。。

我不懂日文,但国内也有人接受日文,更别说有些游戏只有日文
作者: pinang    时间: 2017-8-5 22:15

posted by wap, platform: Android
不是喜不喜欢日文游戏的关系,而是我们本身的一种权利被剥夺,今天砍你日文,明天砍你水货,哪天等你买国外游戏都是违法,只能玩国产网游的时候你再出来说话吗?
作者: mitsuna    时间: 2017-8-5 22:17

有些游戏没发行过港版,只能买日版
还有些游戏港版dlc不给力缺东西,比如刀魂4
作者: ylgtx    时间: 2017-8-5 22:17

小时候玩游戏,全日文一个字看不懂也能玩的津津有味。什么ff啊,机战啊。
现在没有中文没有汉化的游戏已经玩不下去了。
作者: 骨软症    时间: 2017-8-5 22:25

posted by wap, platform: Android
楼主已经得到答案了
作者: death5343    时间: 2017-8-5 22:34

posted by wap, platform: 小米5
我一般喜欢原版,翻译过的一般不如原版。
作者: zxsoft    时间: 2017-8-5 22:43

posted by wap, platform: iPhone
我其实是想说,我本来看到那条新闻感觉还是比较支持的,因为这样应该会影响任地狱游戏的销量,让任地狱考虑一下像时之笛一样汉化塞尔达,或者至少主机语言加个中文吧。但来了一看感觉有点看不懂,有个帖子的人还说不让卖日文就要不玩国行玩港行,这个有点看不懂了,所以产生了萌新心态。国行中文游戏到底为啥没有呢,利益问题还是政治问题?荒吹没中文是不是因为中文时之笛卖的不好?
作者: zxsoft    时间: 2017-8-5 22:47

posted by wap, platform: iPhone
谁知道任天堂为什么这么不感冒中文呢,同样日本的PS4上面的中文多的数不清。我有点任天堂故意搞中文的感觉了。

不让卖日文这事应该是光定总局说的吧,所以我觉得这事应该是他们里面的任饭决定的,他看到ns没中文荒吹没中文怒了……
作者: zerlier    时间: 2017-8-5 22:47

我看得懂,又能第一时间玩,又不用担心翻译不靠谱

这也是碍着好顶赞威武有希望能做梦的罪过囖
作者: 骨软症    时间: 2017-8-5 22:48

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @zxsoft  于 2017-8-5 06:43 发表
我其实是想说,我本来看到那条新闻感觉还是比较支持的,因为这样应该会影响任地狱游戏的销量,让任地狱考虑一下像时之笛一样汉化塞尔达,或者至少主机语言加个中文吧。但来了一看感觉有点看不懂,有个帖子的人还说不让卖日文就要不玩国行玩港行,这个有点看不懂了,所以产生了萌新心态。国行中文游戏到底为啥没有呢,利益问题还是政治问题?荒吹没中文是不是因为中文时之笛卖的不好?
不懂日语都要坚持玩日版,还需要答案?
作者: zxsoft    时间: 2017-8-5 22:48

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ylgtx  于 2017-8-5 22:17 发表
小时候玩游戏,全日文一个字看不懂也能玩的津津有味。什么ff啊,机战啊。
现在没有中文没有汉化的游戏已经玩不下去了。
荒吹这种游戏应该会成为比时之笛还经典的游戏吧,还是想要中文正版,哪怕海拉鲁。汉化不是不好,是不知道为什么不直接官方中文

本帖最后由 zxsoft 于 2017-8-5 22:49 通过手机版编辑
作者: zxsoft    时间: 2017-8-5 22:52

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @骨软症  于 2017-8-5 22:48 发表
不懂日语都要坚持玩日版,还需要答案?
所以说我是真萌新,不懂为什么不会日语还要玩日版啊,玩美版也行啊,中国学校教英语不教日语啊,所以大部分人都是英语比日语好吧。淘宝乌贼娘2美版400块钱,日版350。是不是说明美版更受欢迎呢。
作者: 骨软症    时间: 2017-8-5 22:56

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @zxsoft  于 2017-8-5 06:52 发表
所以说我是真萌新,不懂为什么不会日语还要玩日版啊,玩美版也行啊,中国学校教英语不教日语啊,所以大部分人都是英语比日语好吧。淘宝乌贼娘2美版400块钱,日版350。是不是说明美版更受欢迎呢。
rpg看不懂还可以玩系统,这种玩家,俺自然是不懂的。
作者: zxsoft    时间: 2017-8-5 22:58

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @zerlier  于 2017-8-5 22:47 发表
我看得懂,又能第一时间玩,又不用担心翻译不靠谱

这也是碍着好顶赞威武有希望能做梦的罪过囖
没看懂你说的是任地狱还是光定总局好顶赞威有希。

我主要是不知道任天堂不出中文是因为经济还是政治。我感觉和索尼对比一下,是政治原因的可能大啊。所以这才是光定总局制约日文的原因吧。反正我觉得挺好的,没太看懂战区反对的理由。就因为交易应该自由吗?
作者: zerlier    时间: 2017-8-5 23:01

引用:
原帖由 zxsoft 于 2017-8-5 22:58 发表
posted by wap, platform: iPhone
没看懂你说的是任地狱还是光定总局好顶赞威有希。

我主要是不知道任天堂不出中文是因为经济还是政治。我感觉和索尼对比一下,是政治原因的可能大啊。所以这才是光定总局制约日文 ...
不不不,是我看得懂,我能选择日文,我有罪
作者: 88ace88    时间: 2017-8-5 23:18

你不是萌新,你是傻逼。
作者: patches    时间: 2017-8-5 23:19

who the fuck cares
作者: youko_bak    时间: 2017-8-5 23:21

posted by wap, platform: iPhone
楼主什么逻辑啊?淘宝禁了日文游戏任地狱就会多出中文游戏?我看以后连港版港中也会更难买到吧
作者: yfl2    时间: 2017-8-5 23:23

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @zxsoft  于 2017-8-5 22:43 发表
我其实是想说,我本来看到那条新闻感觉还是比较支持的,因为这样应该会影响任地狱游戏的销量,让任地狱考虑一下像时之笛一样汉化塞尔达,或者至少主机语言加个中文吧。但来了一看感觉有点看不懂,有个帖子的人还说不让卖日文就要不玩国行玩港行,这个有点看不懂了,所以产生了萌新心态。国行中文游戏到底为啥没有呢,利益问题还是政治问题?荒吹没中文是不是因为中文时之笛卖的不好?
你是在装傻吧?

同样道理,明天规定英文版书籍影视游戏不能卖了,你也觉得挺好,可以促进中文版么?
作者: 海腹川背    时间: 2017-8-5 23:27

老年玩家很多从日文游戏玩起的吧?比如从sfc磁碟机开始玩rpg的。
作者: ikarus银    时间: 2017-8-5 23:34

我玩日系游戏较多,虽然我英语水平高于日语水平,但没中文的那些游戏,还是会选择日文版。
主要是日系游戏的英文版有些内容会发生变化,而且日文中有些词汇和中文是互通的,更便于理解,翻译成英文反而看不懂。
不过,若是有中文版,肯定会选中文版。
作者: sunylink    时间: 2017-8-5 23:38

posted by wap, platform: iPhone
感觉像在唱双簧,举个例子,你要能忍p5晚半年再去玩,讨论,那只能跟着跟风党们唱着小女且女且。
作者: oversleep    时间: 2017-8-5 23:39

posted by wap, platform: iPhone
简直智商问题,让人都没法回答你。什么叫喜欢日文?谁吃饱了没事喜欢语言?如果你要问我喜欢英文还是日文,那我可以说是更喜欢日文,因为有汉字。所以是不是觉得英文更该被封?

本帖最后由 oversleep 于 2017-8-5 23:40 通过手机版编辑
作者: oversleep    时间: 2017-8-5 23:41

posted by wap, platform: iPhone
还支持,你知道自己是在支持什么吗?简直傻逼一个
作者: WWF    时间: 2017-8-6 00:12

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
无双8国行只有国配都有人喷呢,和看战狼2是吃屎一个路数,反正你又的我都粗喜欢,外国人舔的我一起舔白香
作者: aikaibi    时间: 2017-8-6 00:36

posted by wap, platform: iPhone
因为任天堂会不会因为禁售日文而增加中文是未知状态,就是说是你意淫。而日文禁售是100%确定了。然后我日文确实比英文好。有的没出中文的老美游戏都会特意去淘宝找日文版玩。最后文字有什么喜欢不喜欢的啊,就是一种工具而已。当然希望能套用的版本越多越好啊

本帖最后由 aikaibi 于 2017-8-6 00:37 通过手机版编辑
作者: 萝卜    时间: 2017-8-6 00:45

真tm有病,从fc开始的电视游戏文化一直就是日美输出给中国,作为喜欢这种文化几十年的一份子,莫名其妙的看到国内要开始一轮对这种文化的封禁,你以为这是文字的罪吗?你以为美国大片加上中文字幕就能在国内同步上映了?我tm感到无比的悲哀,你居然还支持,你tm是不是脑残啊
作者: sceic    时间: 2017-8-6 00:49

我想基本上,多数是那种看也看不懂日文,但是又可以玩下去的人能够接受。这些玩家觉得游戏好玩就可以了,常用内容知道是什么,剧情能猜到主线大概齐,就算你给他中文游戏,他也会稀里哗啦的狂跳剧情根本不看,因此这些人觉得何种语言无所谓。
作者: 萝卜    时间: 2017-8-6 00:54

这跟语言根本没关系,本质上是封日本游戏或者说国外游戏,只不过直接说封“国外游戏”动静太大又不够站得住脚,所以先从语言下手,日语到英语,英语到任何没审核的游戏都不能发售只是简单的步骤。然后就是控制游戏进口数量,给国产游戏让路,跟电影一样,你看看战狼挣多少,背后利益集团挣多少
作者: RADIATA    时间: 2017-8-6 01:50

我的天,06年的id怎么说的话跟巨婴一样。
作者: dante888    时间: 2017-8-6 01:55

posted by wap, platform: Chrome
06年的ID也喜欢当巨魔
作者: pencil    时间: 2017-8-6 02:12

玩日语游戏在你国有罪
你们玩日语游戏的肯定其实根本不懂日语
就算你说你懂我也不信,除非你给我看你的日语N1级证书

我就问一句,你他妈管得着吗
作者: liangjiami    时间: 2017-8-6 17:30

posted by wap, platform: Android
就一五毛狗
作者: gunsou    时间: 2017-8-6 17:36

posted by wap, platform: Meizu Pro 5
引用:
原帖由 @pencil  于 2017-8-6 02:12 发表
玩日语游戏在你国有罪
你们玩日语游戏的肯定其实根本不懂日语
就算你说你懂我也不信,除非你给我看你的日语N1级证书

我就问一句,你他妈管得着吗
把N1证书贴他脸上也没用,一句“那又怎么样”就结束了。所以还是那句话,don't feed the troll
作者: 古兰佐    时间: 2017-8-6 17:37

posted by wap, platform: iPhone
只是想玩原文,该是哪国语言就哪国,就好像wiiu买了cod9来着,竟然是日文配音还不给你换,瞬间就没兴趣玩了,当年xbox贪便宜买了港版零,那群角色一开口那英文真是酸爽爆了。生化危机系列也一定要英文配音,最近几代多国配音就从来没切换成日文过,即便给rebecca配音的是非常喜欢的小清水亚美也照样不想听。
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2017-8-7 06:31

喷了,居然有人觉得,禁止日文是为了让老任出中文,是好事?

1,虽然有人不懂日文也要玩日版,我也觉得可笑,但这是他的权利。
2,今天禁止日文,明天就可以禁止英文,繁中。最后,也许还会禁止国行。只允许8个样板游戏。
3,这是一种个人自由的侵犯,与什么任青索索的口舌之争,有本质区别。

也许我们有生之年,能亲眼再见皇帝登基也未可知哩。
作者: cynic0522    时间: 2017-8-7 07:41

posted by wap, platform: iPhone
黑任黑的脑子都瓦特了。
作者: asdqwe    时间: 2017-8-7 07:54

posted by wap, platform: 小米 4
钓的一手好鱼,滚吧
作者: Nigel    时间: 2017-8-7 09:16

没人喜欢日文。
问题是你要官中?因为审查原因能出几个?就算通过了天晓得给你阉割成什么样?(这句包括动漫)
不喜欢游戏的或者喜欢得不够的(又或者爱党得更深的),比如LZ,可能觉得这些都无所谓,但喜欢的可不会这么想

[ 本帖最后由 Nigel 于 2017-8-7 09:17 编辑 ]
作者: sirforest    时间: 2017-8-7 11:01

我就算喜欢日文又怎么样。

请问。
作者: 十步一杀    时间: 2017-8-7 13:24

喷根本就不是日文的问题,而是你匪可以随时随地让你看不到任何它不想让你看的东西。
作者: alucardx2004    时间: 2017-8-7 13:47

posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
讨论也无济于事,就算有人愿意站出来讲话也没用。
作者: deathwaltz    时间: 2017-8-8 11:53

根本就不再点子上
这跟日文英文西班牙文毫无关系,而是凭什么不让我看,说不让就不让了,你是我爹你也没这个权利
更何况是我掏钱养活的废物
作者: newkyo    时间: 2017-8-8 12:15

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @zxsoft  于 2017-8-5 22:52 发表
所以说我是真萌新,不懂为什么不会日语还要玩日版啊,玩美版也行啊,中国学校教英语不教日语啊,所以大部分人都是英语比日语好吧。淘宝乌贼娘2美版400块钱,日版350。是不是说明美版更受欢迎呢。
呵,事实还真是“大部分人”日文比英文好,或者说是认识日文中的汉字比英文单词多!
不要按你自己想象的理解,事实就去年我工作地的新大学生,连英文单词上下左右都不认识的大有人在。就更不用说那些FC玩到现在的死宅了。
作者: Heidern    时间: 2017-8-8 21:27

小时候不懂日语,照样玩日语游戏有滋有味,很多年过去了,自己的日语已经很流利,回过头去看游戏中所有的文字,真正能体会到日语之美,就是这样。不要说游戏,我平时所有系统,所有一切都是用日语,家里哪怕吃的米全部都是我自己日本背回来的,这有问题吗?
作者: SeraphZtoA    时间: 2017-8-9 10:55

posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
引用:
原帖由 @古兰佐  于 2017-8-6 17:37 发表
只是想玩原文,该是哪国语言就哪国,就好像wiiu买了cod9来着,竟然是日文配音还不给你换,瞬间就没兴趣玩了,当年xbox贪便宜买了港版零,那群角色一开口那英文真是酸爽爆了。生化危机系列也一定要英文配音,最近几代多国配音就从来没切换成日文过,即便给rebecca配音的是非常喜欢的小清水亚美也照样不想听。
就是啊
原文最高

现在想起来我弟买的生化7日语配音还是觉得好恶心。生化就喜欢英语配音日语字幕的




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0