Board logo

标题: 索尼这点真应该表扬一下 [打印本页]

作者: oversleep    时间: 2017-4-12 11:21     标题: 索尼这点真应该表扬一下

posted by wap, platform: iPhone
凡是有中文化计划的游戏,如果不能同时发售,一般都第一时间公布计划和发售日期,不会让想玩中文的玩家白白花冤枉钱,这点做的很好,因为不是以利益为首要目的,确实是为了玩家着想

本帖最后由 oversleep 于 2017-4-12 11:23 通过手机版编辑
作者: cynic0522    时间: 2017-4-12 11:25

posted by wap, platform: MAC OS X
讲真,这点真是感谢大法,

其实从五仁叔就能看出来大法的态度:从玩家角度出发。

感动常在,天朝有你。
作者: 取暖的刺猬    时间: 2017-4-12 11:26

posted by wap, platform: iPhone
不以利益为目的应该给初版游戏更新中文补丁
作者: tommyshy    时间: 2017-4-12 11:28

2楼受什么刺激了
作者: mml    时间: 2017-4-12 11:30

难道不是应该直接更新而不是另外卖一次吗?
作者: 洛克狼    时间: 2017-4-12 11:32

posted by wap, platform: iPhone
大法旗下的工作室汉化的游戏给switch做语言包,还中文语音?
作者: 段暄    时间: 2017-4-12 11:33

posted by wap, platform: iPhone
感谢五仁叔,以前都没想到的最后的守护者居然出了国行版!
等国行ffxv dlc出齐中!
作者: conansick    时间: 2017-4-12 11:34

一般都会吧,任天堂发布日月和火纹中文版也有专门视频,不说有中文版应该就没有了,难道不出中文版的话还要专门发布一次?

其实现在汉化作品都能通过补丁让游戏变成中文,更加良心不是直接给没有中文游戏放中文补丁吗?

SONY通过锁语言来限制人买所在地区的游戏,其实也不能说完全良心。明明游戏已经内置所有地区语言,但你买美版或者日版就是不给你中文...
作者: 藕是张力    时间: 2017-4-12 11:34

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @verbal  于 2017-4-12 11:22 发表
Dq11要是登录天蝎绝逼有中文配音 信不信?
醒醒……
作者: wenzai    时间: 2017-4-12 11:35

posted by wap, platform: Android
大法不错的,论坛里那些连这点也要黑一下的人我觉得是人格不健全
作者: oversleep    时间: 2017-4-12 11:37

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 11:34 发表
一般都会吧,任天堂发布日月和火纹中文版也有专门视频,不说有中文版应该就没有了,难道不出中文版的话还要专门发布一次?

其实现在汉化作品都能通过补丁让游戏变成中文,更加良心不是直接给没有中文游戏放中文补丁吗?

SONY通过锁语言来限制人买所在地区的游戏,其实也不能说完全良心。明明游戏已经内置所有地区语言,但你买美版或者日版就是不给你中文...
我也没说索尼多良心,但是索尼自己帮忙汉化的游戏也不太可能一个补丁解决吧,牵扯一些利益关系
作者: conansick    时间: 2017-4-12 11:44

引用:
原帖由 oversleep 于 2017-4-12 11:37 发表
posted by wap, platform: iPhone
我也没说索尼多良心,但是索尼自己帮忙汉化的游戏也不太可能一个补丁解决吧,牵扯一些利益关系
纯技术层面肯定可以,涉及到利益当然不行。但你想想好像口袋妖怪任何地区版本都能内置几国语言随便选,索尼的第一方游戏通常都锁地区语言,这又是为什么?印象最深是PS3当时玩神海1日版,开始有中文,更新系统后就不能用了,之后PS3破解,证明大部分第一方游戏都是有中文,能不能出中文就看一个设置文件。PS4没有破解不好说,不过肯定也是这个情况居多。一切为玩家着想的话,为什么第一方要这样?

或者这样理解吧,协助中文化的游戏比起原版,SONY自己都能有额外提成,所以提醒大家可以等等...

[ 本帖最后由 conansick 于 2017-4-12 11:50 编辑 ]
作者: hatesisu    时间: 2017-4-12 11:48

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @段暄  于 2017-4-12 11:33 发表
感谢五仁叔,以前都没想到的最后的守护者居然出了国行版!
等国行ffxv dlc出齐中!
这个还好吧,当年ico都有国行版呀
作者: WWF    时间: 2017-4-12 11:48

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 11:34 发表
一般都会吧,任天堂发布日月和火纹中文版也有专门视频,不说有中文版应该就没有了,难道不出中文版的话还要专门发布一次?

其实现在汉化作品都能通过补丁让游戏变成中文,更加良心不是直接给没有中文游戏放中文补丁吗?

SONY通过锁语言来限制人买所在地区的游戏,其实也不能说完全良心。明明游戏已经内置所有地区语言,但你买美版或者日版就是不给你中文...
ns乐高世界美版看着你
作者: conansick    时间: 2017-4-12 11:50

引用:
原帖由 WWF 于 2017-4-12 11:48 发表
posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
ns乐高世界美版看着你
不是第一方汉化吧,现在不是说第一方
作者: 萝卜    时间: 2017-4-12 11:51

posted by wap, platform: iPhone
ff13就不是
作者: 耶稣复临    时间: 2017-4-12 11:53

不管是不是这么回事,中文化这一点索尼确实做的好
作者: WWF    时间: 2017-4-12 11:53

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 11:50 发表
不是第一方汉化吧,现在不是说第一方
不管第几方,都很容易理解,各个版本语言全的话,那不是哪个版本先出就卖得多么?老任之前当然无所谓了,机器锁区
作者: yfl2    时间: 2017-4-12 11:54

posted by wap, platform: 红米Note3
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 11:44 发表
纯技术层面肯定可以,涉及到利益当然不行。但你想想好像口袋妖怪任何地区版本都能内置几国语言随便选,索尼的第一方游戏通常都锁地区语言,这又是为什么?印象最深是PS3当时玩神海1日版,开始有中文,更新系统后就不能用了,之后PS3破解,证明大部分第一方游戏都是有中文,能不能出中文就看一个设置文件。PS4没有破解不好说,不过肯定也是这个情况居多。一切为玩家着想的话,为什么第一方要这样?

或者这样理解吧,协助中文化的游戏比起原版,SONY自己都能有额外提成,所以提醒大家可以等等...
我觉得主要是希望减少串货
作者: baki    时间: 2017-4-12 11:58

posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
省省吧,真要有良心就出一个语言包补丁就行了。
作者: Firegun    时间: 2017-4-12 11:58

posted by wap, platform: Android
搭车问一下,已经买了港版数字版,以后出了国行,港版会出简体中文补丁吗?
作者: WWF    时间: 2017-4-12 12:01

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
另外的连中文都不给你,给中文的被喷不给补丁,简直神了
作者: 夏青    时间: 2017-4-12 12:01

posted by wap, platform: iPhone
神经病,美版欧版凭什么要给中文?
中文当然是港版台版大陆版
作者: Grally    时间: 2017-4-12 12:02

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Firegun  于 2017-4-12 11:58 发表
搭车问一下,已经买了港版数字版,以后出了国行,港版会出简体中文补丁吗?
nope
作者: WWF    时间: 2017-4-12 12:10

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
重复了,编辑

本帖最后由 WWF 于 2017-4-12 12:10 通过手机版编辑
作者: LionHeart    时间: 2017-4-12 12:11

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
更新补丁这事我不知道归不归索尼决定,毕竟游戏不是自家的吧,自家的基本都是第一时间出中文了
作者: mml    时间: 2017-4-12 12:13

引用:
原帖由 WWF 于 2017-4-12 12:01 发表
posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
另外的连中文都不给你,给中文的被喷不给补丁,简直神了
分开来卖和锁区一样都是没法洗地的。别人家怎么样都无法洗掉。
作者: 洒家又回来了    时间: 2017-4-12 12:15

posted by wap, platform: Android
呵呵,非中文版和中文版卖两遍确实良心。
作者: 小僵尸    时间: 2017-4-12 12:24

引用:
原帖由 洒家又回来了 于 2017-4-12 12:15 发表
posted by wap, platform: Android
呵呵,非中文版和中文版卖两遍确实良心。
有人用枪逼着你两个都买了?
作者: 小僵尸    时间: 2017-4-12 12:28

引用:
原帖由 conansick 于 2017-4-12 11:34 发表
一般都会吧,任天堂发布日月和火纹中文版也有专门视频,不说有中文版应该就没有了,难道不出中文版的话还要专门发布一次?

其实现在汉化作品都能通过补丁让游戏变成中文,更加良心不是直接给没有中文游戏放中文补 ...
买美版和日版为什么一定要给中文,逻辑关系是什么
没有中文版发行还是中文版太贵?
作者: guojs    时间: 2017-4-12 12:29

楼上两位着眼点还真与众不同,作为玩家只要有中文版能选择就够了,厂家想多赚钱有错?你别选不得了。ns上塞尔达是好游戏,但是没中文还真玩不下去,选都没的选
作者: Chameleon    时间: 2017-4-12 12:30

其他国家游戏都是等翻译完了,才出当地版本,比如日本游戏出欧美版,同理欧美游戏在日本也一样,等半年出本地化版本算正常的

港版这种无非是让看得懂外语的先玩起来,这时候却要哔哔为什么不给你打补丁,真是不要逼太紧
作者: conansick    时间: 2017-4-12 12:34

引用:
原帖由 yfl2 于 2017-4-12 11:54 发表
posted by wap, platform: 红米Note3
我觉得主要是希望减少串货
无论锁区还是锁语言,目的肯定都是防串货,只是锁区属于真小人,锁语言是伪君子
就楼主说有中文版在日版前公布的行为,更多只是商业考虑,勉强算是双赢,不能算很良心,真良心就应该出补丁...
引用:
原帖由 WWF 于 2017-4-12 11:53 发表
posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
不管第几方,都很容易理解,各个版本语言全的话,那不是哪个版本先出就卖得多么?老任之前当然无所谓了,机器锁区
不一定哪个地区先出就卖得多,还有汇率,网上平台销售因素,归结到底还是串货问题。但你说“ns乐高世界美版看着你”这句话就很有问题,NS没有乐高世界这个游戏,争议大的是乐高城市美版吧?
作者: conansick    时间: 2017-4-12 12:36

引用:
原帖由 小僵尸 于 2017-4-12 12:28 发表


买美版和日版为什么一定要给中文,逻辑关系是什么
没有中文版发行还是中文版太贵?
它可以不给中文,我们也可以不说它良心,就此而已
作者: conansick    时间: 2017-4-12 12:39

引用:
原帖由 Chameleon 于 2017-4-12 12:30 发表
其他国家游戏都是等翻译完了,才出当地版本,比如日本游戏出欧美版,同理欧美游戏在日本也一样,等半年出本地化版本算正常的

港版这种无非是让看得懂外语的先玩起来,这时候却要哔哔为什么不给你打补丁,真是不要 ...
引用:
原帖由 guojs 于 2017-4-12 12:29 发表
楼上两位着眼点还真与众不同,作为玩家只要有中文版能选择就够了,厂家想多赚钱有错?你别选不得了。ns上塞尔达是好游戏,但是没中文还真玩不下去,选都没的选
关键是重来没有说这个做法有错,但是不是良心是另一回事...
作者: WWF    时间: 2017-4-12 12:39

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 12:34 发表
无论锁区还是锁语言,目的肯定都是防串货,只是锁区属于真小人,锁语言是伪君子
就楼主说有中文版在日版前公布的行为,更多只是商业考虑,勉强算是双赢,不能算很良心,真良心就应该出补丁...


不一定哪个地区先出就卖得多,还有汇率,网上平台销售因素,归结到底还是串货问题。但你说“ns乐高世界美版看着你”这句话就很有问题,NS没有乐高世界这个游戏,争议大的是乐高城市美版吧?
谁管汇率,玩中文不是淘宝上谁偷跑就买谁的?不然乐高美版有没有中文能吵那么厉害?对了,我不该说错名字,我很有问题
作者: pinang    时间: 2017-4-12 12:42

posted by wap, platform: Android
给补丁还不行啊,索尼得把中文版游戏免费送上门,还得带个PRO求着我玩才是良心
作者: lady玉凤    时间: 2017-4-12 12:43

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @洒家又回来了  于 2017-4-12 12:15 发表
呵呵,非中文版和中文版卖两遍确实良心。
这个脑子确实和正常人是不一样的。
作者: 小僵尸    时间: 2017-4-12 12:43

引用:
原帖由 conansick 于 2017-4-12 12:34 发表

无论锁区还是锁语言,目的肯定都是防串货,只是锁区属于真小人,锁语言是伪君子
就楼主说有中文版在日版前公布的行为,更多只是商业考虑,勉强算是双赢,不能算很良心,真良心就应该出补丁...


不一定哪个地区 ...
不如你说一下买美版日版为了中文是什么心理,图的是什么

还是厂商不能做到全球共版就该天打雷劈
作者: 取暖的刺猬    时间: 2017-4-12 12:44

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Chameleon  于 2017-4-12 12:30 发表
其他国家游戏都是等翻译完了,才出当地版本,比如日本游戏出欧美版,同理欧美游戏在日本也一样,等半年出本地化版本算正常的

港版这种无非是让看得懂外语的先玩起来,这时候却要哔哔为什么不给你打补丁,真是不要逼太紧
steam更新语言也没让你重新买一份,现在又不是原来没网络的时代。如果翻译补丁有成本也可以单独卖中文包,付费就是了。尝鲜玩家花一样的钱买的也是正版的行货,有这样的要求不正常?
作者: 小僵尸    时间: 2017-4-12 12:51

引用:
原帖由 conansick 于 2017-4-12 12:36 发表

它可以不给中文,我们也可以不说它良心,就此而已
多搞笑的理由,美国人民和日本人民对美版和日版游戏没中文有意见?

游戏中文化是游戏本地化最重要的一部份,如果没有发行中文版,那么对日版和美版无中文可以说不满。
有中文版了还要东拉西扯…
作者: conansick    时间: 2017-4-12 12:53

引用:
原帖由 小僵尸 于 2017-4-12 12:43 发表


不如你说一下买美版日版为了中文是什么心理,图的是什么

还是厂商不能做到全球共版就该天打雷劈
是不是凡是都只有黒和白,没有中间的呢?  天打雷劈商家————普通商家————良心商家 ,不是良心商家就不能归到中间的?
作者: Chameleon    时间: 2017-4-12 12:54

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2017-4-12 12:44 发表
posted by wap, platform: iPhone
steam更新语言也没让你重新买一份,现在又不是原来没网络的时代。如果翻译补丁有成本也可以单独卖中文包,付费就是了。尝鲜玩家花一样的钱买的也是正版的行货,有这样的要求不正常? ...
STEAM能做到的,SONY不做,不一定是他不想做。

SONY这种各个国家都有分公司和发行渠道的,有自己的商务模式,不是你觉得这样方便,他就能改得过来的。
作者: conansick    时间: 2017-4-12 12:54

引用:
原帖由 小僵尸 于 2017-4-12 12:51 发表


多搞笑的理由,美国人民和日本人民对美版和日版游戏没中文有意见?

游戏中文化是游戏本地化最重要的一部份,如果没有发行中文版,那么对日版和美版无中文可以说不满。
有中文版了还要东拉西扯…
你还是不明白,如果游戏里面没有制作中文,没有就算了,明明游戏里面带了中文,就是不给你玩,这算什么良心??说的是SONY第一方游戏,不是协助汉化的游戏

[ 本帖最后由 conansick 于 2017-4-12 12:55 编辑 ]
作者: WWF    时间: 2017-4-12 12:55

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
乱码

本帖最后由 WWF 于 2017-4-12 12:57 通过手机版编辑
作者: 小僵尸    时间: 2017-4-12 12:55

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2017-4-12 12:44 发表
posted by wap, platform: iPhone
steam更新语言也没让你重新买一份,现在又不是原来没网络的时代。如果翻译补丁有成本也可以单独卖中文包,付费就是了。尝鲜玩家花一样的钱买的也是正版的行货,有这样的要求不正常? ...
steam不需要考虑实体和串货问题
作者: 小僵尸    时间: 2017-4-12 12:56

引用:
原帖由 conansick 于 2017-4-12 12:54 发表

你还是不明白,如果游戏里面没有制作中文,没有就算了,明明游戏里面带了中文,就是不给你玩,这算什么良心??说的是SONY第一方游戏,不是协助汉化的游戏
那么你说说这种的游戏有几个
作者: WWF    时间: 2017-4-12 12:56

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
乱码

本帖最后由 WWF 于 2017-4-12 12:57 通过手机版编辑
作者: conansick    时间: 2017-4-12 12:58

引用:
原帖由 小僵尸 于 2017-4-12 12:56 发表

那么你说说这种的游戏有几个
PS3几乎全部都是,因为能破解,可以看到里面的文件,只要修改游戏编号即可出现中文,PS4未破解就不确定,只能说情况应该不会差太多,毕竟SONY第一方游戏基本都带中文的
作者: WWF    时间: 2017-4-12 12:58

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
意思是索尼给出中文的只算普通商家的话,那么老任和微软是天打雷劈商家?43楼说的,我可没说,冤有头债有主,各位扣分的看清楚。

本帖最后由 WWF 于 2017-4-12 12:59 通过手机版编辑
作者: yuong32    时间: 2017-4-12 12:58

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2017-4-12 12:44 发表
posted by wap, platform: iPhone
steam更新语言也没让你重新买一份,现在又不是原来没网络的时代。如果翻译补丁有成本也可以单独卖中文包,付费就是了。尝鲜玩家花一样的钱买的也是正版的行货,有这样的要求不正常? ...
其实从商业宣传的角度,出语言补丁的方式不利于搞活动和推广,最好的情况当然是所有语言一个版本全球一起发售,但如果来不及汉化的话,之后出汉化版便于推广,可以搞首卖会、制作人签售会这种,包括实体版包装盒上都是汉化版本。如果是后期更新补丁的话就有点尴尬了,为了一个语言补丁搞首发活动是不是有点奇怪?
从普通消费者的直观感受来看,一个是:“我特地为你们汉化的”;另一个是:“我顺便为你们汉化的”。
还有一点就是买本地版游戏有利于产业在当地的发展,买水货的税就到不了当地政府手里了。

[ 本帖最后由 yuong32 于 2017-4-12 13:04 编辑 ]
作者: conansick    时间: 2017-4-12 13:02

引用:
原帖由 WWF 于 2017-4-12 12:58 发表
posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
意思是索尼给出中文的只算普通商家的话,那么老任和微软是天打雷劈商家?43楼说的,我可没说,冤有头债有主,各位扣分的看清楚。

本帖最后由 WWF 于 2017-4-12 12:59 通过 ...
任天堂给中文的时间更早吧?神游比PS2国行还早,更良心
微软就不说了,切换地区就有中文,你买XBOX360日文不含中文的蓝龙,在X1上可以玩中文版,超良心

你自己不知道情况就不要说了...

为销售地区带来当地语言产品本来就是很普通的事,什么时候变成很良心?

[ 本帖最后由 conansick 于 2017-4-12 13:04 编辑 ]
作者: WWF    时间: 2017-4-12 13:07

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 13:02 发表
任天堂给中文的时间更早吧?神游比PS2国行还早,更良心
微软就不说了,切换地区就有中文,你买XBOX360日文不含中文的蓝龙,在X1上可以玩中文版,超良心

你自己不知道情况就不要说了...

为销售地区带来当地语言产品本来就是很普通的事,什么时候变成很良心?
塞尔达有中文哦,请大家购买,微软索尼跨平台大家都有中文,各位不要错过
作者: 阴到你是我水平    时间: 2017-4-12 13:10

引用:
原帖由 mml 于 2017-4-12 11:30 发表
难道不是应该直接更新而不是另外卖一次吗?
版权版权版权
作者: conansick    时间: 2017-4-12 13:22

引用:
原帖由 WWF 于 2017-4-12 13:07 发表
posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
塞尔达有中文哦,请大家购买,微软索尼跨平台大家都有中文,各位不要错过
真的不想回了,出于礼貌还是回一下
正如前面有人说,日本推出欧美游戏,本地化工作,还迟一点发售,这是再正常不过的事,为什么来到了中文化,变成良心?如果他们花钱做了中文版工作,还免费补丁形式推送,那就是真的叫良心。
作者: WWF    时间: 2017-4-12 13:24

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 13:22 发表
真的不想回了,出于礼貌还是回一下
正如前面有人说,日本推出欧美游戏,本地化工作,还迟一点发售,这是再正常不过的事,为什么来到了中文化,变成良心?如果他们花钱做了中文版工作,还免费补丁形式推送,那就是真的叫良心。
另外两家不出钱给第三方汉化,索尼自己给钱找人给第三方汉化,这不是良心是什么?胡搅蛮缠,搞得别人多想回你似的
作者: wenzai    时间: 2017-4-12 13:25

posted by wap, platform: Android
我就说一句,有些人就是屁股决定脑袋,任天堂的屎尿屁都是香的
作者: wenzai    时间: 2017-4-12 13:27

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @conansick  于 2017-4-12 13:22 发表
真的不想回了,出于礼貌还是回一下
正如前面有人说,日本推出欧美游戏,本地化工作,还迟一点发售,这是再正常不过的事,为什么来到了中文化,变成良心?如果他们花钱做了中文版工作,还免费补丁形式推送,那就是真的叫良心。
不免费送货上门搬你开机请你玩也叫良心?
作者: Grally    时间: 2017-4-12 13:29

posted by wap, platform: iPhone
反正喷索尼就好了
作者: max39    时间: 2017-4-12 13:29

良心我们就来说说第一方,索尼基本都是一起首发,第三方FF15中文版也是一起的,DQ这种国内冷门,出中文版晚点又和良心有什么关系?你真饭等不及啃八国语言都没人拦你,中文版给没接触过这个系列的玩家也多一个选择,说不定就入坑了,我坛手游冲个百八千买两垃圾数据大批护法群众,索尼自己汉化的RPG多卖一份就必需死了?233
作者: majian1    时间: 2017-4-12 13:31

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @洒家又回来了  于 2017-4-12 12:15 发表
呵呵,非中文版和中文版卖两遍确实良心。
这个是第三方游戏,不是索尼自家的游戏。

DQ11的版权在史艾手上,不过史艾不出中文,但大法想用这个游戏来推广中文市场,你总不能直接在别人的游戏里自己塞个中文补丁吧?那么索尼自己自己掏钱来汉化,必然要另外单独出一份中文版,这很好理解吧?

现在告诉你,这个游戏日版首发是没有中文的,如果你心急想玩,你可以买日版首发,如果你不着急,你可以等到年底买中文版,我认为这个商业逻辑非常正常,有任何可以非议的?所有在日版游戏卖过以后再出美版销售的游戏开发商,那是不是也可以骂厂家一个游戏卖两次?那这个世界有哪一个厂家的制品版游戏是不这么干的?
作者: 伪装同学丶    时间: 2017-4-12 13:44

喷了,NDS3DS出了那么多DQ,任天堂怎么不掏钱做个中文版
作者: ALEX2    时间: 2017-4-12 13:59

posted by wap, platform: GALAXY S III
八国语言玩得很爽啊,大屎吃得心甘情愿,良心值几个钱。
作者: wenzai    时间: 2017-4-12 14:37

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @ALEX2  于 2017-4-12 13:59 发表
八国语言玩得很爽啊,大屎吃得心甘情愿,良心值几个钱。
隔壁DQ贴里还有说片假名观感比中文好的,出不出中文无所谓
作者: 倍舒爽    时间: 2017-4-12 14:38

posted by wap, platform: 小米5
喷了这贴真是充分体现什么叫严于律人疏于律己~
作者: 春日野妹    时间: 2017-4-12 14:41

有些人反索尼反的脑子都不要了
作者: baki    时间: 2017-4-12 15:21

posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
引用:
原帖由 @majian1  于 2017-4-12 13:31 发表
这个是第三方游戏,不是索尼自家的游戏。

DQ11的版权在史艾手上,不过史艾不出中文,但大法想用这个游戏来推广中文市场,你总不能直接在别人的游戏里自己塞个中文补丁吧?那么索尼自己自己掏钱来汉化,必然要另外单独出一份中文版,这很好理解吧?

现在告诉你,这个游戏日版首发是没有中文的,如果你心急想玩,你可以买日版首发,如果你不着急,你可以等到年底买中文版,我认为这个商业逻辑非常正常,有任何可以非议的?所有在日版游戏卖过以后再出美版销售的游戏开发商,那是不是也可以骂厂家一个游戏卖两次?那这个世界有哪一个厂家的制品版游戏是不这么干的?
被你说得好像年底的中文版版权就不是SE似的了?

单独出中文版的意义不就是可以多卖钱吗,哪儿来的那么多弯弯绕绕啊,哈哈。
作者: fyyx    时间: 2017-4-12 15:25

照这么说
这么多后发售的美版游戏,也都是骗钱了?
为什么不在最开始的日版里加英语,不够良心啊
以后一定要集成12国语言的才叫良心,对了,还不够,还得首发

作者: 暗黑Cloud    时间: 2017-4-12 15:29

引用:
原帖由 baki 于 2017-4-12 15:21 发表
posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
被你说得好像年底的中文版版权就不是SE似的了?

单独出中文版的意义不就是可以多卖钱吗,哪儿来的那么多弯弯绕绕啊,哈哈。
你可以买3屌丝版慢慢等补丁或者勤学八国语言

[ 本帖最后由 暗黑Cloud 于 2017-4-12 15:30 编辑 ]
作者: alanwzw    时间: 2017-4-12 15:29

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
通过这贴见识了什么叫翻手为云覆手为雨,什么叫把死人给说活,佩服之至。
作者: cynic0522    时间: 2017-4-12 15:41

posted by wap, platform: MAC OS X
真是屁股决定脑袋,就你国这么一个lowb国家,有中文是善意,没中文是本份。

你当然可以说,有中文语言是为了要培养市场,balabala。反正汉化的钱不是你掏,盗版却是你在玩。

我们当然不用因为有中文就双膝跪倒,歌功颂德。但在这么一个商业社会里对这种拿着股东钱陪你玩的便宜事儿还是保有一份敬意吧。

火纹新作淘宝卖的最多的是固件欺骗的ROM,传播盗版也成了回馈论坛.....什么鬼三观?

作为产业行业有所交集的从业者有时候真想开个地图炮:有些人啊,真就不配。

本帖最后由 cynic0522 于 2017-4-12 15:42 通过手机版编辑
作者: 你老闆    时间: 2017-4-12 15:41

引用:
原帖由 fyyx 于 2017-4-12 15:25 发表
照这么说
这么多后发售的美版游戏,也都是骗钱了?
为什么不在最开始的日版里加英语,不够良心啊
以后一定要集成12国语言的才叫良心,对了,还不够,还得首发
啊,現在微軟的遊戲還真的你買啥版都包了全部語言,即使不同步
作者: 取暖的刺猬    时间: 2017-4-12 15:47

posted by wap, platform: iPhone
拿美版说事的是装傻还是真傻,又没有没有美版日文这种东西。
港日港英是官方正经拿出来卖的,如果说做语言包牵扯的东西太多不好操作可以理解。但是作为消费者在没有少花一分钱的情况下希望能得到汉化版买家一样的待遇而不是花双倍的钱有错?
作者: yuong32    时间: 2017-4-12 15:58

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2017-4-12 15:47 发表
posted by wap, platform: iPhone
拿美版说事的是装傻还是真傻,又没有没有美版日文这种东西。
港日港英是官方正经拿出来卖的,如果说做语言包牵扯的东西太多不好操作可以理解。但是作为消费者在没有少花一分钱的情 ...
当然没错,但主机游戏的实体版占很大一部分,所以发行方肯定先告诉你发行中文版的时间以免你买2份,从游玩体验来说先卖原版再补中文从玩家体验上来说并不好,半知半解完了一遍后你再出中文效果大打折扣,所以发行方肯定希望玩家直接购买汉化版以获得最佳游戏体验,所以从发行商的角度有中文的游戏它绝对不希望你先去买原版,而是希望你直接入手中文版,这样对玩家体验和发行商利益都是双赢,前提是中文版的时间和原版相差不远。

[ 本帖最后由 yuong32 于 2017-4-12 16:02 编辑 ]
作者: nkaito    时间: 2017-4-12 16:21

要赶上首发,DQ11现在就要给索尼汉化,SE会提前3个月把DQ11这样的游戏交给索尼?
作者: 伪装同学丶    时间: 2017-4-12 16:24

引用:
原帖由 nkaito 于 2017-4-12 16:21 发表
要赶上首发,DQ11现在就要给索尼汉化,SE会提前3个月把DQ11这样的游戏交给索尼?
有一边开发一边汉化的,也有开发完再汉化的,一般后者质量高点。
作者: nkaito    时间: 2017-4-12 16:27

引用:
原帖由 伪装同学丶 于 2017-4-12 16:24 发表

有一边开发一边汉化的,也有开发完再汉化的,一般后者质量高点。
一边开发一边汉化都是自己家汉化的吧,把几年磨一剑的自家招牌作品提前几个月交给索尼,还是台湾的小分部,我是SE我绝对不干
作者: naughtyben    时间: 2017-4-12 16:37

posted by wap, platform: iPhone
就跟书一样,不同语言译本都算一个独立版本啊,为何一定要中英对照多国语言呢。而且这样更显得中文版的特别

本帖最后由 naughtyben 于 2017-4-12 16:39 通过手机版编辑
作者: 伪装同学丶    时间: 2017-4-12 16:41

引用:
原帖由 nkaito 于 2017-4-12 16:27 发表


一边开发一边汉化都是自己家汉化的吧,把几年磨一剑的自家招牌作品提前几个月交给索尼,还是台湾的小分部,我是SE我绝对不干
FF13就是一边开发一边汉化的,你可以看陈云云女士的访谈,开发中会不断改动很麻烦。
作者: 大泉凉    时间: 2017-4-12 16:43

posted by wap, platform: Android
应该与隔壁火纹帖对比着看。
火纹加个中文就叫“给强国人做游戏”,索尼各种中文反而不算有良心。
作者: alanwzw    时间: 2017-4-12 16:48

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
通过这贴见识了什么叫翻手为云覆手为雨,什么叫把死人给说活,佩服之至。
作者: 二十九分半    时间: 2017-4-12 16:55

真服了,索尼为中文玩家出中文,怎么还有人喷,奴才当习惯了
作者: redoctober    时间: 2017-4-12 17:24

posted by wap, platform: iPhone
3DS的港代日版可千万要有中文啊 我得看看这帮喷索的到时候怎么跪舔
作者: coolwind    时间: 2017-4-12 17:29

这贴里某些人的思路简直奇葩,敢情你是索尼的爷爷,想怎么样就怎么样,面对这样的顾客只能说:哪凉快哪呆着去!
作者: abracadabra949    时间: 2017-4-12 17:29

这个没什么好喷的,给你全语言固然SONY更好,但是按区域配置语言并没有什么错,这本来就是媒介的发行传统。

应该喷的反倒是PS4 古墓10这种,开始硬性给你塞上中文语音配中文字幕的中文化,那叫一个不堪入耳,还没英文语音可换。后来好像是更新过了?
作者: losm    时间: 2017-4-12 17:39

如果增加中文就只是更新补丁,玩家都跑去买便宜二手了,厂商还赚什么。
作者: qinxiaoyu    时间: 2017-4-12 17:48

posted by wap, platform: iPhone
这贴根本没必要存在
你跟任豚说游戏中文化,人家告诉你他会八国语言
你跟软软说游戏中文化,人家告诉你玩游戏谁看字幕了,都是靠听语音的
一个是画着大饼等着吃,另一个是一个游戏可以玩一辈子
又何必再去恶心人家呢,毕竟他们已经被地狱巨硬恶心到现在了
作者: nintendoo99    时间: 2017-4-12 17:50

DQ11这游戏出国行的希望有多大?
作者: openray    时间: 2017-4-12 17:59

引用:
原帖由 conansick 于 2017-4-12 12:54 发表

你还是不明白,如果游戏里面没有制作中文,没有就算了,明明游戏里面带了中文,就是不给你玩,这算什么良心??说的是SONY第一方游戏,不是协助汉化的游戏
游戏本地化不是你想的那么简单。做不做首先取决于开发商,每个地区的本地化都是需要开发成本的,不单单是翻译成本。开发商愿不愿意针对某个地区开发本地化版本,这个索尼是无法强制的。如果开发商认为这个地区的销量不足以其承担成本,开发商是可以不做的。而很多游戏的本地化都是索尼自己贴钱帮开发商做的,具体可以去看索尼汉化中心的采访。所以才会说索尼良心,你看其他主机厂商,对于第三方的产品本地化不会亲自贴钱做的。
你之前也提到本地化的技术,没有你想的那么简单。不是单单翻译文本那么简单,文本只是大头。还有相关的多媒体资源是否需要本地化的问题,牵扯到美术资源是否要重新绘制,音频资源是否要重新录制,程序是否会出现BUG。这些都是需要和开发商进行对接和协调的。不是我随便打个补丁就解决的。并不是每个游戏开发的时候都会考虑到本地化的问题,很多游戏根本就没有为本地化提供后续扩展的入口。
多个语言版本如果集成在一个游戏拷贝中,会影响拷贝的容量。仅仅是文本替换还好,如果还有多媒体资源的替换,那这个拷贝容量会无比巨大,对于购买数字版的玩家会非常不友好。
另外如果游戏开发商没有发行能力,这时候还要考虑到每个地区发行商的利益。发行商总是希望在该地区自己代理发行的版本热销,你多个语言集成在同一个版本里,各个地区发行商的利益会产生冲突。PS Store也只是个平台而已,发行商才是发行游戏的推手。所以也不是你说的语言锁区。何况如果你能至少看得懂英语的话,何来语言锁区一说。
说索尼良心是因为索尼会自己掏钱为一些无法承担游戏汉化的开发商提供这样的服务,对开发商和玩家来说都是良心的行为。我们掏钱买也心甘情愿。况且索尼汉化中心的人手有限,发布中文版发售日期也是根据其工作计划来安排的。
作者: 你老闆    时间: 2017-4-12 18:19

引用:
原帖由 verbal 于 2017-4-12 16:25 发表
posted by wap, platform: iPhone
Mgsv的x1中文在哪?
找人跟我說下,MGSV是微軟發行的遊戲?

另外碟版就算了,但數字版買一次就等於全球版本買齊,在技術上也不會很難啊,還是你反對這做法?

[ 本帖最后由 你老闆 于 2017-4-12 18:23 编辑 ]
作者: 心之一方    时间: 2017-4-12 18:28

posted by wap, platform: iPhone
索尼掏钱给第三方游戏汉化这都不叫良心八国语言叫良心?现在只要是大作热门作品都能玩到中文比掏钱都玩不到中文高不知道哪里去了
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2017-4-12 19:30

引用:
原帖由 nkaito 于 2017-4-12 16:21 发表
要赶上首发,DQ11现在就要给索尼汉化,SE会提前3个月把DQ11这样的游戏交给索尼?
我觉得更多的是SE出于 先卖日版再卖中文版的商业考量。
日本人的精明,参见 MGSV
作者: 暗黑Cloud    时间: 2017-4-12 19:34

嗯嗯,凡是日美版不同期发售的都是要卖你两份的打算
作者: sadine1985    时间: 2017-4-12 19:39

posted by wap, platform: 小米5
喷中文不给补丁的喷了,按区域配置语言本身有什么错,按照索黑的逻辑,欧洲人应该都去喷美版只有英法西文,日版只有日文才对
作者: 鬼冢英吉    时间: 2017-4-12 20:17

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @yuong32  于 2017-4-12 12:58 发表
其实从商业宣传的角度,出语言补丁的方式不利于搞活动和推广,最好的情况当然是所有语言一个版本全球一起发售,但如果来不及汉化的话,之后出汉化版便于推广,可以搞首卖会、制作人签售会这种,包括实体版包装盒上都是汉化版本。如果是后期更新补丁的话就有点尴尬了,为了一个语言补丁搞首发活动是不是有点奇怪?
从普通消费者的直观感受来看,一个是:“我特地为你们汉化的”;另一个是:“我顺便为你们汉化的”。
还有一点就是买本地版游戏有利于产业在当地的发展,买水货的税就到不了当地政府手里了。
补丁跟中文版不矛盾啊,没买过的直接买中文版,买过的下中文包,多和谐
作者: yuong32    时间: 2017-4-12 20:44

引用:
原帖由 鬼冢英吉 于 2017-4-12 20:17 发表
posted by wap, platform: Android
补丁跟中文版不矛盾啊,没买过的直接买中文版,买过的下中文包,多和谐
这就是之前说的厂家更希望玩家买中文版,理由有三:1、直接玩中文版体验更好,2、单独发售中文版利于搞活动推广,3、本地版本卖的好有利于业务在当地的开展(政府拿到税)。
所以既然商家已经打算推出中文版,自然就希望玩家都尽可能多的买中文版,自然不会去做分流用户的事情。说白了日版美版都是给当地人准备的,本来就不是给你准备的,给你们准备的是晚一些时间发售的中文版,少数人等不及一定要第一时间玩到买了非本地语言版,但看到后面发售中文版了心有不甘可以理解,但厂家不会为了少数人改变商业策略的,这些人真正可以去抗议的是为什么中文版不能第一时间发售。
当然如果商家一开始没有公布中文版的消息,一段时间后才公布说发售中文版,这种情况下给原版加中文语言包是应该的。

[ 本帖最后由 yuong32 于 2017-4-12 21:01 编辑 ]
作者: djboyx2000    时间: 2017-4-12 20:51

良不良心看国内哪个主机的中文游戏销量高不就得了?玩家不都是用脚投票的,你任爹3堆屎销量再高有几个中文游戏?

[ 本帖最后由 djboyx2000 于 2017-4-12 21:00 编辑 ]
作者: ayuready    时间: 2017-4-12 21:00

posted by wap, platform: iPhone
期待狂吹的中文补丁
作者: AndMe    时间: 2017-4-12 21:03

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @verbal  于 2017-4-12 11:22 发表
Dq11要是登录天蝎绝逼有中文配音 信不信?
dq11要是登陆ios绝壁免费 信不信?
作者: Wiedzmin    时间: 2017-4-12 21:28

引用:
原帖由 夏青 于 2017-4-12 12:01 发表
posted by wap, platform: iPhone
神经病,美版欧版凭什么要给中文?
中文当然是港版台版大陆版
凭什么不给中文?经常有美亚游戏非常便宜的情况,可是没中文,就要去忍受淘宝JS的剥削,类似于魂2这样,淘宝PS4中文版都500多了,甚至几千的都有,真是喷了。

[ 本帖最后由 Wiedzmin 于 2017-4-12 21:46 编辑 ]




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0